Download manual or user guide for the product:
BRAUN 5606 HC50, HC20 - Hair clipper/ clipper hair


On this page you can get: Hair clipper/ clipper hair BRAUN 5606 HC50, HC20 manual - is available for free download. All information such as file size, preview picture, category manual, model and more, you can find below.

After downloading the file, save it in safe place for example in "My documents" or "Desktop" folder. Pdf file can be able to view any time also in "offline state" (without internet connection).
We hope, that this document of instructions for use will help you.
PDF Download manual now - for free Hair clipper/ clipper hair BRAUN 5606 HC50, HC20
Click to preview
Hair clipper/ clipper hair BRAUN 5606 HC50, HC20 Hair clipper/ clipper hair BRAUN 5606 HC50, HC20

If this site help you save (or earn) some money.
Say thanks by making a small donation ;)



For each support THANK YOU very much!!!
Size of file: 813 KB (format file is in: pdf)
Preview instructions for use
oil

charg
hair p erfect

e


========1========

Braun Infoline
Deutsch English Franais Espaol Portugus Italiano 4, 56, 63 8, 56, 63 12, 57, 63 16, 57, 63 20, 58, 63 24, 58, 63

D A

Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an (gebhrenfrei): 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 Servicio al consumidor para Espaa: 901 11 61 84 Servio ao Consumidor para Portugal: 808 20 00 33 Servizio consumatori: (02) 6 67 86 23

CH E P I

Nederlands 28, 59, 63 Dansk Norsk Svenska Suomi Trke 32, 59, 63 36, 60, 63 40, 60, 63 44, 61, 63 48, 63

NL Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn: (070) 4 13 16 58 B
Vous avez des questions sur ce produit ? Appelez Braun Belgique (02) 711 92 11 Har du sprgsml om produktet? S ring 70 15 00 13 Sprsml om dette produktet? Ring 22 63 00 93 Frgor om apparaten? Ring Kundservice 020 - 21 33 21

52, 61, 63

DK

N
Internet: www.braun.com

S

FIN Onko Sinulla kysyttv tuotteesta? Soita 0203 77877
5-605-454/07/II-04/G2 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/ TR/GR Printed in USA

TR

Mteri Hizmetleri Merkezi: 0212 - 473 75 85


========2========

1

A

B

7 8 4 5 6 12 3

2 3 4 5

oil

C
10
r per fect

6
on

11

off

hai

7 8

clean & oil
charge

D
oil

12
l oi

9 13

oil

oil


========3========

Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um hchste Ansprche an Qualitt, Funktionalitt und Design zu erfllen. Wir wnschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Haarschneider viel Freude. Wichtig Nicht in der Nhe von mit Wasser gefllten Behltern, z.B. Badewanne, Dusche, Waschbecken, verwenden. Netzkabel nicht um das Gert wickeln. Nur fr den Hausgebrauch. Bei abgenommenem Distanzkamm darf das Schneidsystem nicht in die Haut gedrckt werden. Verletzungsgefahr! Nach jedem Gebrauch das Schneidsystem reinigen und len (D).

Beschreibung
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Distanzkamm Schneidsystem Entriegelungstaste fr Schneidsystem Schnittstufen Schnittstufen-Schalter Ein-/Ausschalter (on/off) Kontroll-Leuchte (nur HC 50) Kabelanschluss Adapter Friseurkamm Friseurschere Leichtmaschinenl Reinigungsbrstchen

Technische Daten Anschlussspannung: 220240 V ~ / 5060 Hz Leistungsaufnahme: max. 7 W

4


========4========

Aufladen des Haarschneiders (nur HC 50)
Den Haarschneider bei Schalterstellung off (6) mindestens 8 Stunden am Netz aufladen. Die Kontroll-Leuchte (7) zeigt an, dass der Haarschneider ans Netz angeschlossen ist. Den Haarschneider dann kabellos verwenden, bis die AkkuEinheit leer ist. Danach wieder voll aufladen. Voll geladen kann der Haarschneider je nach Haarstrke ca. 30 Minuten ohne Netzanschluss betrieben werden. Die maximale Kapazitt wird jedoch erst nach mehreren Lade- und Entladevorgngen erreicht. Gnstigste Umgebungstemperatur beim Laden: 15 C bis 35 C. Wenn die Akku-Einheit leer ist, kann der Haarschneider auch direkt ber Netzanschluss betrieben werden. (Sollte der Haarschneider nach dem Einschalten nicht sofort laufen, ca. 1 Minute bei Schalterstellung off laden.)

Allgemein
Die Person, deren Haar Sie schneiden wollen, sollte so vor Ihnen sitzen, dass Sie mit Ihren Augen etwa auf Scheitelhhe sind. Das Haar sollte sauber, gut gekmmt, entwirrt und trocken sein. Sie sollten den Haarschneider fest, aber nicht angespannt in der Hand halten. Wenn Sie das Haareschneiden noch nicht gewhnt sind, beginnen Sie mit einer lngeren Einstellung der Schnittstufe und reduzieren Sie sie spter. So schneiden Sie das Haar nicht versehentlich krzer als gewnscht. Fhren Sie langsame und kontrollierte Bewegungen aus; zwingen Sie den Haarschneider nicht schneller durch das Haar, als das Gert schneiden kann. Schtteln oder blasen Sie zwischendurch die Haare vom Gert. Wenn sich der Distanzkamm mit Haaren zusetzt, sollten Sie ihn abnehmen und subern. Um Ihren Fortschritt whrend des Schneidens zu kontrollieren, sollten Sie das Haar hin und wieder in die Richtung der gewnschten Frisur kmmen.

5


========5========

Normales Schneiden
Schieben Sie den Distanzkamm (1) auf das Gert, bis er einrastet. Der Schnittstufen-Schalter (5) muss dazu auf Stufe 1 stehen. Den Schnittstufen-Schalter stellen Sie auf die gewnschte Schnittstufe (4), indem Sie ihn gedrckt halten und nach oben schieben. Um mit dem Schneiden zu beginnen, schieben Sie den Ein-/Ausschalter (6) auf on. Halten Sie den Distanzkamm flach auf dem Haar, parallel zur Kopfhaut und fhren Sie den Haarschneider langsam gegen die Haarwuchsrichtung. Der Distanzkamm kann nur bei Schnittstufe 1 abgenommen werden.

Konturenschneiden und Schneiden ohne Distanzkamm
Nehmen Sie den Distanzkamm ab (nur bei Schnittstufe 1 mglich). Beginnen Sie mit dem Schneiden, indem Sie den Ein-/Ausschalter auf on schieben. Gert ausschlielich parallel zur Haut fhren (A, Haare schneiden). Fhren Sie den Haarschneider langsam und vorsichtig gegen die Haarwuchsrichtung. Nur zum Konturenschneiden das Schneidsystem genau senkrecht aufsetzen (B, Konturenschneiden). Das Gert auf keinen Fall kippen, solange es die Haut berhrt (C). Vermeiden Sie, bzw. die Person, deren Haare geschnitten werden, ruckartige Bewegungen.

Schneiden mit dem Friseurkamm
Um lngeres Haar zu schneiden, halten Sie es mit Hilfe des Friseurkamms (10) hoch und schneiden Sie es mit der Friseurschere (11) oder mit dem Haarschneider ab (Distanzkamm muss dann abgenommen sein nur bei Schnittstufe 1 mglich).

So halten Sie Ihren Haarschneider in Bestform
Nach jeder Anwendung den abgenommenen Distanzkamm leicht ausschtteln und mit der Brste reinigen. Drcken Sie die Entriegelungstaste (3), um das Schneidsystem (2) zu ffnen. Reinigen Sie das Schneidsystem und das Innere des Haarschneiders mit dem Reinigungsbrstchen (13). 6


========6========

Um eine optimale Funktion des Schneidsystems zu gewhrleisten, muss es nach jedem Gebrauch mit Leichtmaschinenl gelt werden (D). Schneidsystem anschlieend wieder auf das Gert drcken, bis es einrastet. Zum Schutz des Kabels sollte es nach Gebrauch vom Gert getrennt werden. Akkupflege (nur HC 50) Um die Kapazitt der Akku-Einheit zu erhalten, sollte das Gert ca. alle 6 Monate durch regulren Gebrauch entladen werden. Danach wieder voll aufladen. Der Haarschneider sollte nicht permanent geladen werden. Das Gert nicht lngere Zeit Temperaturen ber 50 C aussetzen.

Umweltschutz (nur HC 50)
Dieses Gert enthlt eine Nickel-Hydrid-Akku-Einheit. Aus Umweltschutzgrnden darf das Gert am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmll entsorgt werden. ffnen Sie das Gehuse wie auf Seite 68 dargestellt; nehmen Sie die Akku-Einheit heraus und geben Sie sie gem nationaler oder lokaler Bestimmungen beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen ab. nderungen vorbehalten. Dieses Gert entspricht dem EMV-Gesetz (EG-Richtlinie (89/336/EWG) sowie der Niederspannungsrichtlinie (73/23 EWG).

7


========7========

English
Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun appliance. Important Study the pictures and read the copy carefully before using the clipper. Do not use the clipper near or over basins filled with water (e.g. bath tubs, showers etc.). Do not wind the cord around the appliance. For household use only. When the distance comb is removed, the cutting system should not be pressed into the skin. Danger of injury! After each use, clean and oil the cutting system (D).

Description
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Distance comb Cutting system Release button for cutting system Length settings Length selector On/off switch Pilot light (HC 50 only) Cord socket Adapter Barber's comb Barber's scissors Light machine oil Cleaning brush

Technical specifications Power supply: 220240 V ~ / 5060 Hz Wattage: max. 7 W

8


========8========

Charging the clipper (HC 50 only)
Connect the clipper to the mains with the on/off switch (6) in position off and charge it for at least 8 hours. The pilot light (7) indicates that the clipper is connected to the mains. Once the clipper is completely charged, use it without the cord until discharged. Then recharge to full capacity again. A full charge will give up to 30 minutes of cordless trimming depending on your hair. However, the maximum capacity will only be reached after several charging/discharging cycles. Best environmental temperature range for charging is 15 C to 35 C. If the rechargeable battery is discharged, you may also operate the clipper via the mains cord. (If the clipper does not run immediately, charge it for approx. 1 minute in the off position.)

General
The person whose hair you want to cut should sit in a position where the top of the head is at your eye level. The hair should be clean, well combed, tangle-free and dry. Ensure you have a firm, but relaxed grip on the clipper. If you are not used to clipping hair, begin with a higher setting and then reduce the setting to avoid cutting more hair than desired. Use a slow and controlled movement. Do not force the clipper through the hair faster than the clipper can cut it. In between, shake or blow off the hair from the clipper. If too much hair is caught in the distance comb, remove and clean it. To control your progress during clipping, regularly comb the hair in the style desired.

Normal clipping
Push the distance comb (1) onto the hair clipper until it locks. The hair length selector (5) must be in position 1. To choose the desired length setting (4), push down the length selector and shift it upward. To start clipping, shift the on/off switch (6) to on. Keep the distance comb flat on the hair, parallel to the head, and slowly move against the direction of hair growth. The distance comb can only be taken off when the length selector is set to 1. 9


========9========

Clipping or trimming without distance comb
Remove the distance comb (only possible at setting 1). To start clipping, shift the on/off switch to on. Move the cutting system only in a parallel position to the skin (A, cutting hair). Slowly and carefully move the appliance against the direction of hair growth. Only when trimming contours should the cutting system be positioned vertically (B, trimming). Make sure you do not tilt the appliance while it is touching the skin (C). Avoid jerky movements while cutting.

Clipping with the barber's comb
To cut longer hair, hold it up with the barber's comb (10) and cut it with the scissors (11) or with the clipper (distance comb must be removed from the clipper only possible at setting 1).

Keeping your clipper in top shape
After each use and when the distance comb is taken off, slightly shake or brush hair from the clipper and the distance comb. Press the release button (3) to open the cutting system (2). Using the brush (13), clean the cutting system and the inside of the clipper. To keep the cutting system working properly, oil it with light machine oil after each use (D). Then click the cutting system back to its original position. After use, unplug the cord from the appliance for longer cord life. Preserving the rechargeable battery (HC 50 only) In order to optimise the capacity and life of the battery, it should be fully discharged through regular use every 6 months approximately. Then recharge to full capacity again. Do not keep the clipper on permanent charge. Do not expose the clipper to temperatures of more than 50C for longer periods of time.

10


========10========

Environmental notice (HC 50 only)
This appliance is provided with a nickel-hydride rechargeable battery. To protect the environment, do not dispose of the appliance in the household waste at the end of its useful life. Open the housing as shown on page 68, remove and dispose of the batteries at your retail store or at appropriate collection sites according to national or local regulations. Subject to change without notice. This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation (73/23 EEC).

11


========11========

Franais
Nos produits sont tudis pour respecter les meilleures normes de qualit, de fonctionnalit et de conception. Nous esprons que votre nouvel appareil Braun vous apportera la plus vive satisfaction. Important Regardez le schma et lisez attentivement la notice avant d'utiliser l'appareil. N'utilisez pas la tondeuse cheveux proximit ou au-dessus de points d'eau (baignoire, douche, etc.). N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil. Pour une utilisation personnelle seulement. Lorsque le peigne-guide est enlev, ne pas mettre le systme de coupe contre la peau. Vous risquez de vous blesser. Nettoyez et huilez le systme de coupe aprs chaque utilisation (D).

Description
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Peigne-guide Systme de coupe Bouton d'jection du systme de coupe Hauteurs de coupe Slecteur de hauteur de coupe Commutateur marche/arrt ( on/off ) Tmoin lumineux (HC 50 seulement) Fiche d`alimentation Adaptateur Peigne de coiffeur Ciseaux de coiffeur Huile de machine coudre Brosse de nettoyage

Spcifications techniques Alimentation lectrique : 220240 V ~ / 5060 Hz Puissance : max. 7 W

12


========12========

Comment recharger la tondeuse (HC 50 seulement)
Connectez la tondeuse au secteur, commutateur marche/arrt (6) en position off , et mettez en charge pendant au moins 8 heures. Le voyant lumineux (7) indique que la tondeuse est connecte au secteur. Une fois la tondeuse totalement charge, utilisez-la sans le cordon jusqu' dcharge complte. Puis rechargez-la pleine capacit. Une charge complte vous donnera jusqu' 30 minutes d'autonomie de rasage, selon le type de chevelure que vous avez. La capacit maximale ne pourra toutefois tre atteinte qu'aprs plusieurs cycles de mise en charge et de dcharge. La temprature ambiante idale pour la mise en charge se situe entre 15 C et 35 C. Si la batterie est dcharge, vous pouvez galement faire fonctionner la tondeuse avec son cordon lectrique. (Si la tondeuse ne fonctionne pas immdiatement, chargez-la pendant 1 minute environ sur position off .)

Informations gnrales
La personne dont vous allez couper les cheveux doit s'asseoir de telle sorte que le sommet de sa tte soit la hauteur de vos yeux. Les cheveux doivent tre propres, bien peigns et dmls. Assurez-vous que vous tenez la tondeuse avec calme et fermet. Si vous n'avez pas l'habitude du maniement de la tondeuse, commencez avec une hauteur de coupe leve, puis rduisez-la afin d`viter de couper plus de cheveux que vous ne le dsirez. Utilisez la tondeuse avec calme et matrise. Ne forcez pas le mouvement de la tondeuse sur la chevelure pour tenter de couper plus de cheveux qu'elle ne peut. Pour viter que le peigne-guide ne soit satur en cheveux, nettoyez-le rgulirement avec la brosse.

Utilisation normale de la tondeuse
Enclenchez le peigne-guide (1) sur la tondeuse. Le slecteur de hauteur de coupe (5) doit tre sur position 1 .

13


========13========

Pour choisir la hauteur de coupe (4), poussez le slecteur vers l'avant jusqu' la hauteur de coupe dsire. Pour commencer tondre, placez le commutateur (6) sur on . Maintenez le peigne-guide sur les cheveux, parallle la tte, et dplacez la tondeuse dans le sens inverse de la pousse des cheveux. Le peigneguide ne peut tre enlev que lorsque la tondeuse est teinte et le slecteur de hauteur de coupe plac sur 1 .

Couper ou tondre sans le peigne-guide.
Enlevez le peigne (uniquement possible en position 1 ). Mettez le bouton on/off (6) sur on pour commencer tondre. Dplacer la tondeuse uniquement paralllement la peau (A). Dplacer avec douceur et prcaution l'appareil dans le sens inverse de la pousse du poil. Le systme de coupe doit tre positionn verticalement uniquement lorsque vous taillez les contours (B). Assurez-vous de ne pas incliner l'appareil lorsqu'il est en contact avec la peau (C). Eviter tout mouvement brusque lors de l'utilisation.

Utilisation de la tondeuse avec le peigne de coiffeur
Pour couper des cheveux longs, soulevez-les l'aide du peigne de coiffeur (10) et coupez-les avec les ciseaux (11) ou avec la tondeuse (le peigneguide doit alors tre enlev de la tondeuse possible uniquement en position 1 ).

Entretien optimal de votre tondeuse
Aprs chaque utilisation et lorsque le peigne-guide est dsenclench, utilisez la brosse de nettoyage pour enlever les cheveux l'intrieur de la tondeuse et du peigne-guide. Appuyez sur les touches de dverrouillage (3) pour soulever le systme de coupe (2). En utilisant la petite brosse (13), nettoyez le systme de coupe et l'intrieur de la tondeuse. Pour assurer le bon fonctionnement du systme de coupe, huilez-le aprs chaque utilisation (D). Remettez ensuite le systme de coupe en position initiale. Aprs chaque utilisation, dbranchez le cordon de l'appareil pour le conserver en bon tat. 14


========14========

Entretien de la batterie rechargeable (HC 50 seulement) Pour maintenir la capacit et la dure de vie de la batterie rechargeable, la tondeuse doit tre dcharge rgulirement tous les six mois environ. La recharger ensuite pleine capacit. Ne pas laisser la tondeuse continuellement en charge. Ne pas exposer la tondeuse des tempratures suprieures 50 C.

Note relative l'environnement (HC 50 seulement)
Cet appareil est livr avec des batteries rechargeables au Nickel-Mtal-Hydrure. Pour la protection de l'environnement, ne jetez pas l'appareil en fin de vie aux ordures mnagres. Ouvrez le compartiment comme indiqu la page 68 et remettez les batteries votre Centre Service Agr Braun ou dposez-les dans un site de rcupration appropri conformment aux rglementations locales ou nationales. Sujet toute modification sans pravis. Ce produit respecte les exigences CEM telles qu'indiques par la Directive du Conseil 89/336/CEE et par la directive basse tension (73/23 CEE).

15


========15========

Espaol
Nuestros productos se desarrollan segn los ms altos estndares de calidad, funcionalidad y diseo. Esperamos que disfrute de su nuevo pequeo electrodomstico Braun. Importante Examine las fotos explicativas con detenimiento antes de utilizar el corta-pelos. No use el corta-pelos cerca de superficies mojadas o recipientes con agua (por ejemplo la ducha, el lavabo, etc.). No enrolle el cable sobre el corta-pelos. Exclusivamente para uso domstico. Cuando quitemos el peine distanciador, el sistema de corte no debe presionarse sobre la piel. Podra producirse algn corte. Despus de cada utilizacin, limpie y ponga aceite en el sistema de corte (D).

Descripcin
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Peine distanciador Sistema de cuchillas Botn para liberar el sistema de cuchillas Niveles de longitud Selector de longitud Interruptor (on/off) Luz piloto (slo HC 50) Conexin a red Adaptador Peine de barba Tijeras de barba Aceite lubricante de mquina Cepillo limpiador

Especificaciones tcnicas Alimentacin: 220240 V ~ / 5060 Hz Consumo: mx. 7 Vatios

16


========16========

Carga del corta-pelos (slo HC 50)
Conecte el corta-pelos a la red con el interruptor on/off (6) colocado en la posicin off, y djelo cargndose como mnimo durante 8 horas. La luz piloto (7) indica que el corta-pelos est conectado a la red. Cuando la batera est completamente cargada sela sin el cable de red hasta que se descargue. Cuando esto ocurra, recrguela hasta el mximo de su capacidad de nuevo. Una carga completa proporcionar hasta 30 minutos de utilizacin sin cable dependiendo del tipo de pelo. Sin embargo, la mxima autonoma no se conseguir hasta despus de varias veces de cargar/descargar la batera. El rango de temperaturas ambiental idneo para el proceso de carga es 15 C 35 C. Si la batera est agotada puede seguir utilizando el corta-pelos conectndolo a la red. (Si el corta-pelos no funciona inmediatamente crguelo durante aproximadamente 1 minuto en la posicin off. )

Uso general
La persona a quin vaya a cortar el pelo debe sentarse en una posicin en la cul la parte superior de su cabeza quede a la altura de sus ojos. El pelo debe estar limpio, bien peinado, desenredado y seco. Asegrese que mantiene sujeto el corta-pelos de forma firme pero relajada. Si no est acostumbrado a cortar el pelo, comience con un nivel de longitud elevado y a continuacin vaya reduciendo el nivel paulatinamente, para evitar cortar ms pelo del deseado. Realice movimientos lentos y controlados. No fuerce al corta-pelos a trabajar a un ritmo superior a su capacidad. De vez en cuando, elimine los restos de pelos del aparato. Si se acumula demasiado pelo en el peine distanciador, lmpielo. Para comprobar el progreso en su corte de pelo, pinelo regularmente.

Corte normal
Presione el peine distanciador (1) sobre el corta-pelos hasta que quede ajustado. El selector de longitud de pelo (5) debe situarse en la posicin 1. 17


========17========

Para seleccionar el nivel de longitud deseado (4), presione el selector de longitud y desplzelo hacia arriba. Para comenzar a cortar, site el selector on/off (6) en posicin on Mantenga el peine distanciador sobre el pelo, paralelo a la cabeza, y lentamente comience a moverlo en direccin contraria a la del crecimiento del pelo. El peine distanciador unicamente se puede retirar cuando el selector de longitud est situado en el nivel 1.

Recortar o cortar sin el peine distanciador
Quitar el peine distanciador (es posible nicamente en la posicin 1). Para empezar a recortar, ponga el botn de on/off en on. Mueva el sistema de corte solamente en posicin paralela a la piel (A, cortando pelo). Despacio y con cuidado vaya moviendo el aparato a contra pelo. Solamente cuando est cortando los contornos se debe colocar el aparato en posicin vertical (B, cortando). Asegrese de que no inclina el aparato mientras este en contacto con la piel (C). Evite movimientos discontinuos mientras este cortando.

Corte con el peine de barba
Para cortar pelo de mayor longitud, levante ste con el peine de barba (10) y crtelo con las tijeras (11) o con el corta-pelos (el peine distanciador se debe retirar del cortador slo es posible en posicin 1).

Mantenimiento del corta-pelos
Despus de cada uso y una vez extrado el peine distanciador, agite y retire el pelo acumulado en el corta-pelos y en el peine distanciador. Presione el botn de liberacin (3) para extraer el sistema de cuchillas (2). Emplee el cepillo (13) para limpiar el sistema de cuchillas y el interior del corta-pelos. Para mantener adecuadamente el sistema de corte, ponga una gota de aceite despus de cada utilizacin (D). A continuacin coloque el sistema de cuchillas en su posicin original. Despus de usarlo, desconecte el cable de alimentacin del aparato para su mejor mantenimiento. 18


========18========

Mantenimiento de la batera recargable (slo HC 50) Para optimizar la capacidad de carga y la vida de la batera, sta debe ser completamente descargada cada seis meses, cuando se use regularmente. A continuacin, recrguela hasta el mximo de su capacidad de nuevo. No mantenga el corta-pelos permanentemente cargado. No exponga este aparato a temperaturas superiores a 50 C para perodos de tiempo prolongados.

Medio ambiente (slo HC 50)
El corta-pelos est provisto de bateras recargables de hidruro de nquel. Para proteger el medio ambiente, no tire el aparato a la basura al final su vida til. Extraiga las bateras como se indica en la pgina 68 y depostelas en cualquier Servicio de Asistencia Tcnica Braun o lugares especialmente destinados para ello. Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagntica (CEM) establecidas por la Directiva Europea 89/336/EEC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (73/23 EEC).

19


========19========

Portugus
Os nossos produtos so criados segundo os mais altos padres de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute do seu novo pequeno electrodomstico Braun. Importante Observe as figuras e leia este texto com ateno antes de utilizar o aparador de cabelo. No use o aparador de cabelo perto de superfcies molhadas ou recipientes com gua (por exemplo: o duche, o lavatrio, etc ...). No enrole o cabo volta do aparador de cabelo. Apenas para uso domstico. Quando retirar o pente distanciador, o sistema de corte no dever ser pressionado na pele. Perigo de ferimento! Aps cada utilizao, limpe e coloque leo no sistema de corte (D).

Descrio
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Pente distanciador Sistema de corte Boto de libertao do sistema de corte Posies de comprimentos Selector de comprimento Interruptor (on/off) Luz piloto (s para o HC 50) Ligao corrente Adaptador Pente de barbeiro Tesoura de barbeiro leo lubrificante para o aparador Escova de limpeza

Especificaes tcnicas Corrente: 220240 V ~ / 5060 Hz Watts: mx. 7

20


========20========

Carregar o aparador de cabelo (s para o HC 50)
Ligue o aparador de cabelo corrente elctrica com o interruptor on/off (6) colocado na posio off e deixe-o a carregar no mnimo durante 8 horas. A luz piloto (7) indica que o aparador est ligado corrente. Uma vez totalmente carregado, use o aparador de cabelo sem cabo at que se esgote a bateria. Depois volte a recarreg-lo at sua capacidade mxima. Uma carga completa permitir uma utilizao mxima de 30 minutos sem cabo, dependendo do tipo de cabelo. No entanto, a autonomia mxima s se conseguir depois de carregar/descarregar vrias vezes a bateria. A temperatura ambiente ideal para carregar a bateria entre os 15 C e os 35 C. Se a bateria estiver sem carga, pode tambm usar o aparador ligando o cabo corrente. (Se o aparador no funcionar imediatamente, carregue-o durante aproximadamente 1 minuto.)

Geral
A pessoa cujo cabelo quer aparar dever estar sentada numa posio em que o topo da cabea esteja ao nvel dos seus olhos. O cabelo dever estar limpo, bem penteado, desembaraado e seco. Assegure-se de que agarra o aparador de cabelo de uma forma firme mas relaxada. Se no est habituado ao aparador, aconselhvel comear com o comprimento maior e depois reduzir at ao comprimento de cabelo desejado, para evitar cortar mais que o desejado. Faa movimentos lentos e controlados. No force o aparador contra o cabelo, mais rpido que a sua prpria velocidade. Nos intervalos, sacuda ou sopre os cabelos do aparador. Se houver uma grande acumulao de cabelos no pente, remova-os e limpe-o. Controle o efeito que deseja durante o aparar, penteando o cabelo, de vez enquando, no estilo desejado.

Aparar normal
Coloque o pente distanciador (1) no aparador at encaixar. O selector de comprimento (5) dever estar na posio 1. 21


========21========

Para seleccionar o comprimento desejado (4), pressione para baixo o selector de comprimento e de seguida para cima. Para comear a aparar, ligue o interruptor on/off (6) para on. Mantenha o pente distanciador rente ao cabelo, paralelo face, e mova-o lentamente na direco oposta ao crescimento do cabelo. O pente distanciador s poder ser retirado com o aparador desligado e o selector de comprimento na posio 1.

Cortar ou aparar sem o pente distanciador
Retire o pente distanciador (s possivel na posio 1). Para comear a cortar, coloque o boto on/off na posio on. Movimente o sistema de corte apenas na posio paralela h pele (A, cortar cabelo). Devagar e com cuidado movimente o aparelho no sentido contrrio do crescimento do plo. Apenas quando est a aparar contornos dever posicionar o sistema de corte em posio vertical (B, aparar). Certifique-se de que no dever agitar bruscamente o aparelho enquanto este toca na pele (C). Evite movimentos abruptos enquanto corta ou apara.

Aparar com o pente de barbeiro
Para cortar os cabelos mais compridos, levante-o com o pente de barbeiro (10) e corte-o com a tesoura (11) ou com o aparador de cabelo (o pente distanciador dever ser retirado do aparador Somente possivel na posio 1).

Mantendo o seu aparador na melhor forma
Depois de cada utilizao retire o pente distanciador e agite suavemente ou passe a escova de limpeza pelo aparador e pelo pente distanciador. Pressione o boto de libertao (3) para abrir o sistema de corte (2). Limpe o sistema de corte e o interior da lmina com a escova de limpeza (13). Por forma a manter o sistema de corte a funcionar correctamente, coloque uma gota de leo de mquina aps cada utilizao (D). Depois encaixe o sistema de corte na posio original. Depois de utilizar, retire o cabo do aparador para que o cabo dure mais tempo. 22


========22========

Conservao da bateria recarregvel (s para o HC 50) Para manter a capacidade e vida til da bateria recarregvel, o aparador dever descarregar-se, conforme a sua utilizao habitual, em cada 6 meses, aproximadamente. Depois deste processo, carregue de novo a bateria na capacidade mxima. No deixe o aparador a carregar permanentemente. No exponha a mquina a temperaturas superiores a 50 C e por longos periodos de tempo.

Meio ambiente (s para o HC 50)
Este aparelho fornecido com uma bateria recarregvel de nquel-hidrognio. Para preservar o meio ambiente, no deite este produto no caixote do lixo da sua casa no fim da sua vida til. Abra o compartimento como indicado na pgina 68, retire a bateria e deposite-a na sua loja ou locais especialmente destinados para o efeito, de acordo com os regulamentos estabelecidos. Sujeito a alteraes sem aviso prvio. Este produto cumpre as normas de Compatibilidade Electromagntica (CEM) estabelecidas pela Directiva Europeia 89/336/EEC e as Regulaes para Baixa Voltagem (73/23 EEC).

23


========23========

Italiano
I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai pi elevati standard di qualit, funzionalit e design. Ci auguriamo che il suo nuovo tagliacapelli Braun soddisfi pienamente le sue esigenze. Importante Osservate bene le figure e leggete attentamente le istruzioni prima di usare l'apparecchio. Non usate il tagliacapelli vicino o sopra un bacino pieno d'acqua (ad esempio: il lavabo, la vasca da bagno, ecc.). Non avvolgete il cavo di alimentazione attorno all'apparecchio. Solo per uso domestico. Quando il pettine distanziatore viene rimosso, evitare di premere con forza il sistema radente sulla pelle per non rischiare abrasioni o tagli. Dopo ogni utilizzo, pulire e lubrificare il sistema di taglio (D).

Descrizione
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Pettine distanziatore Sistema di taglio Pulsante di rilascio del sistema di taglio Posizioni di taglio Selettore posizione di taglio Interruttore (on/off) Spia di rete (solo modello HC 50) Presa di alimentazione Trasformatore di corrente Pettine da barbiere Forbici Olio per macchine da cucire Spazzolina di pulizia

Specifiche tecniche Alimentazione: 220240 V ~ / 5060 Hz Potenza: max. 7 W

24


========24========

Caricare il tagliacapelli (solo modello HC 50)
Collegare l'apparecchio alla presa di corrente con l'interruttore on/off (6) in posizione off e caricarlo per almeno 8 ore. La spia di rete (7) indicher che il tagliacapelli connesso alla presa di corrente. Una volta che l'apparecchio completamente carico, usarlo senza cavo fino a quando si scarica. Dopodich ricaricarlo completamente. Una carica completa pu offrire sino a 30 minuti di utilizzo senza cavo, a seconda della durezza dei vostri capelli. In ogni caso, la massima capacit degli accumulatori potr essere raggiunta soltanto dopo parecchi cicli di carica/scarica dell'apparecchio. La temperatura ottimale per la ricarica compresa tra 15 C e 35 C. Se l'apparecchio scarico, comunque possibile utilizzarlo collegandolo ad una presa di corrente attraverso l'apposito cavo di alimentazione. (Se non dovesse accendersi subito, caricarlo per circa 1 minuto con l'interruttore in posizione off.)

Avvertenze generali
La persona a cui vorrete tagliare i capelli dovrebbe stare in una posizione tale per cui la sommit del capo sia all'altezza dei vostri occhi. I capelli devono essere puliti, ben pettinati e asciutti. Assicuratevi di avere una presa ben salda ma rilassata dell'apparecchio. Se non siete abituati a tagliare i capelli, iniziate con una lunghezza di taglio pi alta, dopodich riducetela progressivamente, in modo da evitare di tagliare pi capelli di quanto desiderato. Muovete l'apparecchio lentamente e in modo controllato. Non forzatelo attraverso i capelli per tagliarli pi velocemente di quanto non possa fare. Per verificare i vostri progressi durante il taglio, pettinate regolarmente i capelli con lo stile che si desidera ottenere.

Taglio normale
Inserite il pettine distanziatore (1) sull'apparecchio sinquando scatta in posizione. Il selettore (5) deve essere sulla posizione 1. Per selezionare la posizione di taglio desiderata (4), premete il pulsante del selettore (5) e spingetelo verso l'alto. Per iniziare il taglio, spostate l'interruttore on/off (6) su on. 25


========25========

Mantenete il pettine distanziatore (1) piatto e parallelo alla cute, e muovete lentamente l'apparecchio in direzione opposta a quella di crescita dei capelli. Il pettine distanziatore (1) pu essere estratto soltanto quando il selettore della lunghezza di taglio (5) regolato sulla posizione 1.

Taglio senza il pettine distanziatore
Rimuovere il pettine distanziatore (l'operazione possibile solo con il pettine distanziatore sulla posizione 1). Per iniziare il taglio, posizionare l'interruttore su on. Mantenere il sistema di taglio parallelo alla pelle (A, taglio). Muoverlo lentamente in direzione contraria a quella di crescita dei capelli. Solo se si desidera rifilare i profili, utilizzare il sistema radente in posizione verticale (B, rifilatura). Fate attenzione a non inclinare il prodotto mentre a contatto con la pelle (C). Evitare movimenti bruschi mentre il prodotto in uso.

Taglio con pettine tradizionale
Per tagliare i capelli lunghi, tenerli sollevati con il pettine da parrucchiere (10) e tagliarli con le forbici (11) o con il tagliacapelli elettrico privo del pettine distanziatore possibile soltanto se il selettore (5) posizionato su 1.

Come tenere il vostro tagliacapelli in perfette condizioni
Dopo ogni utilizzo, una volta estratto il pettine distanziatore (1), scuotere delicatamente o spazzolare via i capelli dall'apparecchio e dal pettine stesso. Premere il pulsante di rilascio (3) per aprire il sistema di taglio (2). Utilizzando la spazzolina (13), pulire il sistema di taglio e l'interno dell'apparecchio. Per mantenere il sistema di taglio in perfetto stato, lubrificarlo con olio da macchina dopo ogni utilizzo (D). Terminata la pulizia, rimettere il sistema di taglio nella sua posizione originale. 26


========26========

Dopo l'uso, sconnettere il cavo di alimentazione dall'apparecchio (per salvaguardare il cavo stesso da danneggiamenti). Come preservare la batteria interna ricaricabile (solo modello HC 50) Per ottimizzare la capacit e la vita utile della batteria interna, essa dovrebbe essere scaricata completamente con l'uso regolare dell'apparecchio all'incirca ogni 6 mesi. Dopodich ricaricarla completamente. Non tenere l'apparecchio sotto carica in modo permanente. Non esporre l'apparecchio a temperature superiori a 50 C per lunghi periodi di tempo.

Tutela dell'ambiente (solo modello HC 50)
Questo apparecchio dotato di una batteria ricaricabile al nichel-idrato. Onde tutelare l'ambiente, non buttate l'apparecchio tra i normali rifiuti al termine della sua vita utile. Aprite l'apparecchio come illustrato a pagina 68, rimuovete la batteria e portatela presso il Centro Assistenza autorizzato Braun a voi pi vicino o presso i punti di raccolta specifici per questi rifiuti previsti dalla normativa vigente. Salvo cambiamenti senza preavviso. Questo prodotto conforme alle normative EMC come stabilito dalla direttiva CEE 89/336 e alla Direttiva Bassa Tensione (CEE 73/23).

27


========27========

Nederlands
Onze produkten zijn ontwikkeld om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en vormgeving te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van uw nieuwe Braun tondeuse. Waarschuwing Lees voor het gebruik altijd de gebruiksaanwijzing en bekijk de afbeeldingen goed. Gebruik uw tondeuse niet in de buurt van, of boven ruimten gevuld met water o.a. bad, douche, wastafel etc. Wikkel het snoer na gebruik niet om het apparaat. Alleen voor huishoudelijk gebruik. Wanneer de opzetkam is verwijderd, mag het messenblok niet tegen de huid worden gedrukt. Gevaar van verwonding! Na ieder gebruik dient u het messenblok (D) te reinigen en te smeren met een druppel naaimachine olie.

Omschrijving
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Opzetkam Scheerblad Ontgrendelingsknop voor scheerblad Lengte instellingen Lengte selectieschakelaar Aan-/uitschakelaar (on/off) Controlelampje (alleen HC 50) Netsnoeringang Adaptor Kapperskam Kappersschaar Naaimachine olie Reinigingsborsteltje

Technische gegevens Voltage: 220240 V ~ / 50 of 60 Hz Wattage: max. 7 W

28


========28========

Uw tondeuse opladen (alleen HC 50)
Steek de stekker in het stopcontact met de aan-/uitschakelaar (6) op off en laadt de tondeuse tenminste 8 uur lang op. Het controlelampje (7) geeft aan dat de tondeuse is aangesloten op het lichtnet. Wanneer de tondeuse volledig is opgeladen, gebruik deze dan zonder snoer totdat de batterij geheel ontladen is. Dan de tondeuse weer volledig opladen. Wanneer de tondeuse volledig is opgeladen, bevat deze voldoende energie voor ca. 30 minuten snoerloos scheren, afhankelijk van uw haar. De maximale capaciteit zal alleen worden bereikt na een aantal oplaad/ ontlaad sessies. De beste omgevingstemperatuur tijdens het opladen is 15 C tot 35 C Indien de oplaadbare batterij ontladen is, kunt u de tondeuse ook met snoer gebruiken. (Als de tondeuse niet direct werkt, deze ongeveer 1 minuut opladen.)

Algemeen
De persoon van wie u het haar wilt scheren, moet in een positie zitten waar de top van zijn hoofd op uw ooghoogte is. Het haar moet schoon, goed gekamt, vrij van klitten en droog zijn. Zorg ervoor dat u een stevige, maar ontspannen grip op de tondeuse heeft. Indien u niet gewend bent aan het scheren van haar, begin dan met een hogere lengte-instelling en verklein daarna de lengte om te voorkomen dat u meer haar afscheert dan gewenst. Gebruik een langzame en gecontroleerde beweging. Beweeg de tondeuse niet sneller door het haar dan dat het scheerblad het kan scheren. Schud of blaas tussendoor het haar van de tondeuse. Als er teveel haar in de opzetkam zit, deze verwijderen en schoonmaken. Om uw werk te controleren tijdens het scheren, dient u het haar regelmatig in de gewenste haarstijl te kammen.

29


========29========

Normaal knippen
Druk de opzetkam (1) op de tondeuse tot deze vastklikt. De lengte selectieschakelaar (5) moet op positie 1 staan. Om de gewenste lengte-instelling te kiezen (4), duwt u de lengte selectieschakelaar naar beneden en schuift u deze naar boven. Om te beginnen met scheren, dient u de aan/uit schakelaar (6) op on te zetten. Houd de opzetkam plat op het haar, gelijklopend aan het hoofd, en beweeg deze langzaam tegen de richting van de haargroei in. De opzetkam kan alleen worden verwijderd wanneer de lengte selectieschakelaar op 1 staat.

Knippen of scheren zonder opzetkam
Verwijder de opzetkam (alleen mogelijk bij instelling 1). Om te beginnen met knippen, de aan/uitschakelaar op on zetten. Beweeg de tondeuse gelijklopend aan het hoofd (A, haar knippen). Beweeg het apparaat langzaam tegen de richting van de haargroei in. Alleen bij het scheren van contouren kan de tondeuse in een verticale positie worden gehouden (B, scheren). Zorg ervoor dat u het apparaat niet scheef houdt wanneer deze in aanraking komt met de huid (C). Voorkom schokkende bewegingen tijdens het knippen of scheren.

Knippen met de kapperskam
Om langer haar te knippen, het haar omhoog houden met de kapperskam (10) en knippen met de schaar (11) of met de tondeuse (opzetkam moet verwijderd zijn van de tondeuse alleen mogelijk in positie 1).

Uw tondeuse in topconditie houden
Na elk gebruik en wanneer de opzetkam van de tondeuse is afgehaald, de tondeuse heen en weer schudden of haren van de tondeuse en de opzetkam verwijderen met het borsteltje. Druk de ontgrendelingsknop (3) in om het scheerblad (2) te openen. Het scheerblad en de binnenkant van de tondeuse reinigen met behulp van het borsteltje (13). 30


========30========

Om de prestatie van het messenblok (D) optimaal te houden, dient u deze na ieder gebruik te smeren met een druppel naaimachine olie. Klik vervolgens het scheerblad terug in de originele positie. Neem na gebruik het snoer uit het apparaat om de levensduur van het snoer te verlengen. De oplaadbare batterij in goede staat houden (alleen HC 50) Om de capaciteit en de levensduur van de oplaadbare batterij te behouden, moet de tondeuse bij regelmatig gebruik ongeveer iedere 6 maanden worden ontladen. Laadt vervolgens de tondeuse weer op tot volle capaciteit. Laat de tondeuse niet continue opladen. Stel de baardtrimmer niet bloot aan temperaturen hoger dan 50 C gedurende langere periodes.

Milieu (alleen HC 50)
Dit apparaat is voorzien van een nickel-hydride accu. Deze accu bevat geen giftige zware metalen. Desondanks raden wij aan het apparaat aan het einde van zijn nuttige levensduur niet bij het afval te deponeren, maar in te leveren bij een Braun Service Centrum of op de daarvoor bestemde adressen. Indien u toch de accu unit zelf wilt verwijderen, verwijder deze dan als aangegeven op blz. 68. Wijzigingen voorbehouden. Dit produkt voldoet aan de EMC-voorschriften volgens de EEG richtlijn 89/336 en aan de EEG laagspannings richtlijn 73/23.

31


========31========

Dansk
Brauns produkter har den hjeste kvalitet i funktionalitet og design. Vi hber, du bliver glad for din nye Braun hrklipper. Vigtigt Studer tegningerne og ls brugsanvisningen omhyggeligt, fr du begynder at bruge hrklipperen. Brug ikke klipperen i nrheden af vand (f.eks. badekar, bruser etc.). Ledningen m ikke vikles rundt om apparatet. Kun til hjemmebrug. Nr afstandskammen er taget af, br klippesystemet ikke trykkes ned i huden, da der kan vre risiko for skader! Rens og smr skresystemet (D), hver gang trimmeren har vret i brug.

Beskrivelse
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Afstandskam Klippesystem Udlserknap til klippesystem Indstilling af hrlngde Indstillingsknap til hrlngde Tnd/sluk knap (on/off) Kontrollampe (kun HC 50) Ledningsstik Adapter Frisrkam Frisrsaks Olie til smring Rensebrste

Tekniske data Spnding: 220240 V ~ / 5060 Hz Forbrug: max. 7 W

32


========32========

Opladning af hrklipperen (kun HC 50)
Check, at apparatet er slukket (tnd/sluk knappen (6) skal st p off). Tilslut til lysnettet og oplad i mindst 8 timer. Kontrollampen (7) viser, at hrklipperen er tilsluttet. Nr hrklipperen er fuldt opladet, anvendes den uden ledning, indtil den er afladt. Derefter oplades den til fuld kapacitet igen. En fuld opladning giver op til 30 min. ledningsfri klipning, afhngig af hrets struktur. Fuld batterikapacitet opns imidlertid frst efter adskillige opladninger/afladninger. Bedste opladningstemperatur er mellem 15 C og 35 C. Hvis det genopladelige batteri er afladet, kan hrklipperen anvendes via lysnettet. (Hvis hrklipperen ikke gr i gang med det samme, oplades den i ca. 1 min. med strmmen afbrudt.)

Generelt
Den person, du nsker at klippe, skal sidde sledes, at du har det verste af hovedet i jenhjde. Hret m ikke vre filtret, men skal vre rent, gennembrstet og trt. Hold hrklipperen i et fast, men afslappet greb. Hvis du ikke er vant til at klippe, br du starte med en hjere indstilling og derefter gradvis reducere denne, s du ikke kommer til at klippe hret kortere end nsket. Brug langsomme og kontrollerede bevgelser. Tving ikke hrklipperen hurtigere gennem hret, end den kan n at klippe det. Med mellemrum rystes hrklipperen og blses fri for hr. Hvis der er opsamlet for meget hr i afstandskammen, fjernes denne og renses. For at sikre et perfekt resultat br hret under klipningen regelmssigt friseres i den nskede frisure.

Almindelig klipning
Skub afstandskammen (1) p hrklipperen til den lser. Indstillingsknappen (5) skal st p 1. For at vlge den nskede indstilling (4) skubbes indstillingsknappen ned og derefter opad. For at starte klipningen sttes tnd/sluk knappen (6) p on. 33


========33========

Hold afstandskammen fladt mod hret, parallelt med hovedet, og bevg den langsomt i hrets groretning. Afstandskammen kan kun fjernes, nr indstillingsknappen str p 1.

Klip eller trim uden afstandskam
Fjern afstandskammen (kun muligt ved indstilling 1). St tnd/sluk knappen p on for at starte klipningen. Bevg kun klippesystemet parallelt mod huden (A, hrklipning). Fr apparatet langsomt og omhyggeligt mod hrets groretning. Skresystemet br kun holdes vertikalt (B, trimming) ved trimming af konturer. Apparatet m ikke vippes mens det er i berring med huden (C). Undg pludselige bevgelser under klipning.

Klipning med frisrkammen
Nr langt hr skal klippes, holdes det op med frisrkammen (10), hvorefter det enten klippes med saksen (11) eller med hrklipperen (uden afstandskammen psat kan kun gres ved indstilling 1).

Sdan holdes hrklipperen i tip-top stand
Efter brug og med afstandskammen fjernet rystes eller brstes hrene forsigtigt af klipperen og afstandskammen. Tryk p udlserknappen (3) for at bne klippes (2). Ved hjlp af brsten (13) renses skresystemet og det indvendige af hrklipperen. For at sikre at skresystemet fungerer korrekt, smres det med en let maskinolie, hver gang trimmeren har vret i brug (D). Klik derefter skresystemet tilbage i dets oprindelige position. For at forlnge ledningens levetid br denne fjernes fra apparatet efter brug. Batteripleje (kun HC 50) For at batteriet skal fungere optimalt og holde lngere br det ved regelmssig brug aflades fuldstndigt ca. hver 6. mned. Derefter genoplades det til fuld kapacitet. Hrklipperen m ikke st p konstant opladning. Shaveren m ikke udsttes for temperaturer over 50 C i lngere tid. 34


========34========

Miljoplysninger (kun HC 50)
Dette apparat er forsynet med et genopladeligt nikkel-hydrid batteri. For at beskytte miljet m apparatet ikke, efter endt levetid, smides i skraldespanden. Luk kabinettet op som vist p side 68, fjern batteriet og aflever det i dit supermarked eller de steder, hvor man indsamler batterier. Kan ndres uden varsel. Dette produkt er i overensstemmelse med EMC-regulativerne som stipuleret i Council Directive 89/336/EEC og Low Voltage regulativet (73/23 EEC).

35


========35========

Norsk
Vre produkter er designet for imtekomme de hyeste standarder nr det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi hper du blir fornyd med ditt nye Braun produkt. Viktig Studer bildene og les bruksanvisningen nye fr bruk av klippe maskinen. Bruk ikke klippemaskinen i nrheten av eller over en vask fylt med vann (eller badekar, dusj o.s.v.). Ledningen m ikke vikles rundt apparatet. Kun til husholdningsbruk. Nr distansekammen er tatt av, m klippehodet ikke trykkes mot huden. Fare for skade! Kuttesystemet (D) renses og smres etter bruk.

Beskrivelse
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Distansekam Klippe system Utlserknapp for klippe system Lengde innstilling Lengde velger Av/p bryter (on/off) Varsel lys (kun HC 50) Stikkontakt for ledning Adapter Frisr kam Frisr saks Lett maskinolje Rense brste

Tekniske spesifikasjoner Spenning forsyning: 220240 V ~ / 5060 Hz Effekt: max. 7 W

36


========36========

Lading av klippemaskinen (kun HC 50)
Klippemaskinen tilsluttes nettet med av/p bryteren (6) i posisjon off og lades i minst 8 timer. Varsel lyset (7) indikerer at klippemaskinen er tilsluttet nettet. Nr klippemaskinen er helt oppladet, brukes den uten ledning til den er helt utladet. Deretter lades den til full kapasitet igjen. En full opplading vil gi ca. 30 minutters ledningsfri trimming avhengig av hr type. Maksimal batterikapasitet vil kun oppns etter flere opplading-/ utladingssykluser. Best omgivelsestemperaturomrde for lading er 15 C til 35 C. Hvis det oppladbare batteriet er utladet, kan du ogs bruke klippemaskinen via nettledningen. (Hvis klippemaskinen ikke starter straks, lades den i posisjon off i ca. 1 minutt.)

Generelt
Den som skal klippes br sitte slik at hodets topp er p niv med ynene til den som klipper. Hret br vre rent, vell kammet, fritt for floker og trt. Pass p ha et fast, men avslappet grep om klippemaskinen. Om du ikke er vant til klippe hr, begynn p en hyere innstilling og reduser deretter innstillingen for at hret ikke skal bli kortere enn nsket. Klipp med en sakte kontrollert bevegelse. Ikke tving klippemaskinen gjennom hret raskere enn den er i stand til klippe det. Pass p med jevne mellomrom riste eller blse bort hr fra klippemaskinen. Om for mye hr fanges opp i distansekammen, ta denne av og rengjr. For kontrollere klippingen underveis, kam hret til nsket frisyre.

Normal klipping
Skyv distansekammen (1) inn p hrklipperen til den lses. Hrlengde velgeren (5) skal vre i posisjon 1. For velge nsket lengde innstilling (4), skyv lengde velgeren inn og skift innstillingen oppover. For starte klipperen flyttes p/av bryteren (6) til on. Hold distansekammen flatt mot hret, parallelt med hodet, og beveg den sakte mot hrets vekstrettning. Distansekammen kan kun fjernes nr lengde velgeren innstilles p 1. 37


========37========

Klipping eller trimming uten distansekam
Ta av distansekammen (kun mulig p innstilling 1). For starte klippingen, skyv p/av bryteren til on. Klippesystemet skal kun beveges i en parallell posisjon mot huden (A, klipping av hr). Apparatet beveges sakte og forsiktig mot hrets vekstretning. Kun ved trimming av konturer skal klippehodet posisjoneres vertikalt (B, trimming). Forsikre deg om at apparatet ikke vippes nr huden berres (C). Unng rykkende bevegelser nr du klipper.

Klipping med frisr kam
For klippe lengre hr, hold det opp med frisr kammen (10) og klipp det med saks (11) eller med klipperen (distansekammen m vre fjernet fra klippemaskinen).

holde din klippemaskin i topp stand
Etter bruk og nr distansekammen er tatt av, rist forsiktig eller brst bort hr fra klipperen og klippemaskinens distansekam. Trykk p utlserknappen (3) for pne klippe systemet (2). Bruk brsten (13) for rengjring av klippe systemet og klippemaskinen. Vedlikehold kuttesystemet ved smre det med symaskinolje e.l. etter bruk (D). Klikk deretter klippe systemet tilbake i sin originale posisjon. Etter bruk, ta ledningen ut av produktet for bedre bevaring av ledningen. Bevaring av det oppladbare batteriet (kun HC 50) For opprettholde batteriets kapasitet og levetid, skal det lades helt ut gjennom normal bruk ca hver 6 mned. Deretter lades til full kapasitet igjen. Hrklipperen m ikke utsettes for temperaturer hyere enn 50 C over lengre tid.

38


========38========

Milj notis (kun HC 50)
Dette produktet inneholder et nikkel-hydrid oppladbart batteri. For beskytte miljet, skal produktet ikke kastes i husholdningsavfallet etter endt levetid. pne huset som vist p side 68, ta ut batteriet og lever det hos din forhandler eller ved srskilte miljavfallsplasser i henhold til nasjonale eller lokale bestemmelser. Med forbehold om endringer.

39


========39========

Svenska
Vra produkter r framtagna fr att uppfylla hgsta krav nr det gller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du fr mycket gldje av din nya Braun apparat. Viktigt Ls noga igenom bruksanvisningen och studera bilderna innan du anvnder hrtrimmern. Apparaten fr inte komma i kontakt med eller anvndas i nrheten av vatten (t. ex. badkar, dusch etc). Linda inte upp sladden runt apparaten. Produkten r avsedd enbart fr hemhushll. Nr distanskammen r avlgsnad skall saxdelen inte tryckas mot huden. Risk fr skada! Rengr och smrj saxen efter varje anvndning (D).

Beskrivning
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Distanskam Sax Knapp fr att lossa saxen Lngdinstllningar Lngdvljare Strmbrytare (on/off) Kontrollampa (endast HC 50) Spnningskontakt Adapter Frisrkam Frisrsax Symaskinsolja Rengringsborste

Teknisk specifikation Spnning: 220240 V ~ / 5060 Hz Effekt: max. 7 W

40


========40========

Laddning av hrtrimmern (endast HC 50)
Anslut hrtrimmern till ett uttag och ladda den i minst 8 timmar med strmbrytaren (6) i lge off. Kontrollampan (7) indikerar att apparaten r kopplad till ett uttag. Anvnd sedan apparaten utan sladd tills den har blivit helt urladdad. Ladda sedan p nytt. En fulladdad trimmer ger upp till 30 minuters sladdls klippning (beroende p hrtyp). Full kapacitet ns dock frst efter flera upp/ urladdningsprocedurer. Optimal omgivningstemperatur vid laddning r 15 C till 35 C. Om battericellen inte r uppladdad, gr det bra att anvnda hrtrimmern kopplad till ett ntuttag. (Om hrtrimmern inte gr ingng omedelbart, ladda den d under cirka 1 minut med strmbrytaren i lge off.)

Generellt
Personen du ska klippa br sitta p ett sdant stt att ovansidan av huvudet kommer i gonhjd med dig. Hret br vara rent, vlkammat och torrt. Se till att du har ett fast men nd avslappnat grepp om hrtrimmern. Fr att undvika risken att klippa fr mycket, i synnerhet om du r ovan med att klippa hr, brja med en lngre instllning och minska lngden successivt. Fr hrtrimmern lngsamt och kontrollerat igenom hret. Forcera inte klippningen. Fr inte fram trimmern snabbare n den hinner klippa. Emellant br du blsa rent eller skaka bort hr frn trimmern. Om fr mycket hr har fastnat i distanskammen, ta av och rengr den. Under klippningens gng, kontrollera med jmna mellanrum resultatet genom att kamma hret till nskad frisyr.

Normal klippning
Tryck p distanskammen (1) p hrtrimmern tills den lser fast. Lngdinstllningsknappen (5) skall vara i lge 1. Fr att vlja nskad lngdinstllning (4), tryck ner och fr fram lngdinstllningsknappen. Stt p hrtrimmern genom att skjuta upp strmbrytaren (6) till lge on. 41


========41========

Hll distanskammen mot hret, parallellt med huvudet och fr apparaten ltt mot hrets vxtriktning. Distanskammen kan endast tas av nr lngdinstllningen r i lge 1.

Atta klippa eller trimma utan distanskammen
Tag av distanskammen (endast mjligt nr lngdinstllningen r i lge 1). Sl p apparaten genom att skjuta upp strmbrytaren till lge on. Fr endast saxdelen parallellt med huden (A, att klippa hr). fr den sakta och frsiktigt mot hrets vxtriktning. Bara d konturer skall trimmas skall saxen hllas vertikalt mot huden (B, trimma). Vinkla aldrig apparaten d saxen ligger mot huden (C). Undvik knyckiga rrelser.

Att klippa med frisrkammen
Fr att klippa lngre hr, hll upp hret med kammen (10) och klipp med saxen (11) eller med hrtrimmern (utan att distanskammen r pmonterad mjligt endast i lge 1).

Rengring och sktsel
Efter anvndning och d distanskammen r borttagen, skaka frsiktigt eller borsta bort hr frn saxen och distanskammen. Tryck p knappen (3) fr att lossa saxen (2). Anvnd borsten (13) fr att gra rent saxen och inuti apparaten. Fr att saxen ska fungera korrekt ska den smrjas med symaskinsolja efter varje anvndning (D). Efter rengring, tryck p saxdelen p apparaten tills den klickar p plats. Fr att ka sladdens livslngd, koppla ur den frn apparaten nr du har klippt klart. Linda inte upp sladden runt apparaten. Bibehllande av battericellen (endast HC 50) Fr att bevara battericellens kapacitet s mste battericellen laddas ur helt ungefr var sjtte mnad. Ladda sedan batteriet tills dess att det nr full kapacitet igen. Undvik kontinuerlig laddning av denna produkt. Utstt inte hrtrimmern fr lngre perioder i temperaturer verstigande 50 C. 42


========42========

Miljinformation (endast HC 50)
Denna apparat r frsedd med ett nickelhydrid batteri. P g a tervinning av rmaterial skall apparaten inte slngas i det vanliga hushllsavfallet nr det r uttjnt. Ta isr apparaten som bruksanvisningen visar p sidan 68, avlgsna batterierna och lmna in dem till en miljstation. Med frbehll fr ndringar. Denna produkt uppfyller kraven i EU direktiv 89/336/EEC och till Low Voltage freskriften (73/23 EEC).

43


========43========

Suomi
Tuotteemme on suunniteltu tyttmn korkeimmat laatu-, toimivuusja muotoiluvaatimukset. Toivomme, ett olet tyytyvinen uuteen Braun kotiparturiin. Trke Lue kyttohjeet tarkasti ennen laitteen kytt. l kyt kotiparturia vedell tytetyn altaan (esim. kylpyammeen tai suihkualtaan) lhell tai ylpuolella. l kri johtoa laitteen ymprille. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskyttn. Ihovaurioiden vlttmiseksi l paina leikkuuyksikk ihoon kiinni etisyyskamman ollessa irrotettuna. Puhdista ja voitele ajop jokaisen kyttkerran jlkeen (D).

Laitteen osat
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Etisyyskampa Leikkuuyksikk Leikkuuyksikn vapautuspainike Tasauspituuden asetus Tasauspituuden valitsin Plle/pois plt -kytkin (on/off) Merkkivalo (ainoastaan HC 50) Verkkojohdon istukka Muuntaja Kampa Sakset Kevyt voiteluljy Puhdistusharja

Tekniset tiedot Jnnitealue: 220240 V ~ / 5060 Hz Teho: enintn 7 W

44


========44========

Kotiparturin lataaminen (ainoastaan HC 50)
Kytke kotiparturi verkkovirtaan plle/pois plt -kytkimen (6) ollessa asennossa off ja anna lataantua vhintn 8 tuntia. Merkkivalo (7) osoittaa, ett laite on yhdistetty verkkovirtaan. Kun akku on tyteen ladattu kyt laitetta ilman verkkojohtoa kunnes lataus loppuu. Sen jlkeen lataa akku uudestaan tyteen kapasiteettiinsa. Tyteen ladatut akut kestvt noin 30 minuuttia riippuen hiuksistasi. Akkujen tysi kapasiteetti saavutetaan vasta muutaman latauksen ja tyhjennyksen jlkeen. Suositeltava latauslmptila: 15 C35 C. Jos kotiparturin akku on tyhj voit kytke laitteen suoraan verkkovirtaan ja kytt sit vlittmsti. (Jos laite ei kynnisty heti, lataa sit noin 1 minuutin ajan plle/pois plt -kytkimen ollessa asennossa off.)

Yleist
Henkiln, jonka hiuksia leikataan pit istua siten, ett hnen plakensa on leikkaajan silmien korkeudella. Hiusten pit olla puhtaat, kuivat, kammatut ja takuttomat. Varmista, ett ote laitteesta on tukeva, mutta rento. Jos leikkaat hiuksia ensimmist kertaa aloita kyttmll suurinta pituutta ja vhenn pituutta asteittain toivottuun tasauspituuteen. Nin toimimalla varmistat, ettet lyhenn hiuksia vahingossa liikaa. Tee hitaita ja kontrolloituja liikkeit. l kuljeta laitetta nopeammin kuin se pystyy hiuksia leikkaamaan. Ravista tai puhalla vlill irtohiukset pois laitteesta. Poista ja puhdista etisyyskampa vlill jos siihen on tarttunut runsaasti hiuksia. Tarkista muotoilu kesken leikkauksen kampaamalla hiukset.

Normaali hiusteleikkaus
Tynn etisyyskampa (1) kotiparturin plle kunnes se lukittuu. Tasauspituuden valitsin (5) tytyy olla asennossa 1. Kun valitset haluamasi tasauspituuden asetuksen (4), paina tasauspituuden valitsinta ja paina valitsin yls haluamasi pituuden kohdalle. Kynnist laite tyntmll plle/pois -plt kytkin (6) asentoon on ja aloita leikkaaminen. 45


========45========

Pid etisyyskamman viistopuoli ptsi vasten ja kuljeta kotiparturia hitaasti hiusten kasvusuuntaa vastaan. Etisyyskamman voi ottaa pois vain kun tasauspituuden valitsin on asennossa 1.

Hiusten leikkaaminen tai tasoittaminen ilman etisyyskampaa
Irrota etisyyskampa tasauspituuden valitsijan ollessa asennossa 1. Kynnist laite plle/pois plt -kytkimest. Liikuta leikkuuyksikk pn ihon suuntaisesti (A, hiusten leikkaaminen) ja kuljeta kotiparturia hitaasti ja varovasti hiusten kasvusuuntaa vastaan. Leikkuuyksikk voidaan pit pystyasennossa ainoastaan hiusrajoja tasoitettaessa (B, tasoittaminen). l kallista laitetta leikkuuyksikn ollessa kosteuksissa ihoon (C). Vlt nykivi liikkeit leikkaamisen aikana.

Hiusten leikkaaminen kampaa kytten
Kun leikkaat pitki hiuksia pid ne kammalla (10) ylhll ja leikkaa saksilla (11) tai kotiparturilla (etisyyskampa pit olla poistettuna laitteesta mahdollista ainoastaan kytkimen asennossa 1).

Nin pidt kotiparturisi kunnossa
Jokaisen kyttkerran jlkeen kun etisyyskampa on otettu pois, ravista etisyyskampaa varovaisesti tai harjaa hiukset kotiparturista ja etisyyskammasta. Paina vapautuspainiketta (3) irroittaaksesi leikkuuyksikn (2). Kyt puhdistusharjaa (13) puhdistaaksesi leikkuuyksikkn ja kotiparturiin kertyneet hiukset. Jotta ajop toimisi kunnolla, voitele se ohuella koneljyll jokaisen kyttkerran jlkeen (D). Sen jlkeen naksauta leikkuuyksikk takaisin alkuperiselle paikalle. Jotta verkkojohto pysyisisi hyvkuntoisena irroita se laitteesta kytn jlkeen.

46


========46========

Akkujen kyttin pidentminen (ainoastaan HC 50) Akkujen kyttin pidentmiseksi kotiparturin lataus on kytettv normaaliajon yhteydess loppuun noin 6 kuukauden vlein. Sen jlkeen lataa laite uudelleen tyteen kapasiteettiin. l pid laitetta jatkuvassa latauksessa. l pid kotiparturia yli 50 C lmptilassa pidempi aikoja.

Ajattele ympristsi (ainoastaan HC 50)
Tm laite on varustettu ladattavilla nikkeli-hydridi akuilla. Kun laite on tullut kyttikns loppuun l heit laitetta kotitalousjtteen joukkoon. Avaa laite sivulla 68 olevan kuvan mukaisesti ja poista akut. Akut voi toimittaa raaka-ainekierrtykseen tai Braun -huoltoliikkeeseen tai asuinkuntasi osoittamaan kierrtyspisteeseen. Oikeudet muutoksiin pidtetn. Tm tuote tytt EU direktiivin 89/336/EEC mukaiset EMC -vaatimukset sek matalajnnitett koskevat snnkset (73/23 EEC).

47


========47========

Trke
rnlerimiz, kalite, kullanim ve tasarimda en yksek standartlara eriilmek zere retilmitir. Yeni Braun rnnzden memnun kalacainizi umariz. nemli Cihazinizi kullanmaya balamadan nce bu kullanim kilavuzunu resimlerine dikkat ederek okuyunuz. Cihazi su ile temas edebilecei yerlerde (kvet, du...gibi) kullanmayiniz. Elektrik kablosunu cihazin etrafina sarmayiniz. Sadece ev kullanimi iin. Uzatma tara karld durumda kesici blok cilde bastrlmamaldr. Yaralanma tehlikesi! Her kullanimdan sonra kesici sistemi temizleyip yalayiniz (D).

Tanimlamalar
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Uzatma tarai Kesici blok Kesici blok ikarma dmesi Uzunluk ayarlari Uzunluk seicisi Ama/kapama dmesi (on/off) Pilot iii (sadece HC 50 modelinde) Soket Adaptr Berber tarai Berber makasi Hafif makine ya Temizleme firasi

Teknik zellikler G kaynai: 220240 V ~ / 5060 Hz Wataj: maks. 7 W

48


========48========

Sa kesme makinasinin arj edilmesi (sadece HC 50 modelinde)
Cihazi ama/kapama dmesi (6) off konumda iken elektrie balayiniz ve en az 8 saat sreyle arj ediniz. Pilot iii (7) cihazin elektrie bali olduunu gsterir. Cihaz tamamen arj olduunda, tamamen boalana kadar kullaniniz ve daha sonra tekrar tam olarak dolana kadar arj ediniz. Tam bir arj, tylerin cinsine de bali olarak ortalama 30 dakika kulanim olanai salar. Ancak, cihaz tam kapasitesine ancak bir ka arj ve dearj ileminden sonra ulair. arj ilemi iin uygun ortam sicaklii 15 C 35 C arasidir. Yeniden doldurulabilir pil tamamen boaldiinda, cihazi elektrie balayarak kullanabilirsiniz. (Eer cihaz alimaya balamazsa, 1 dk kadar off konumda arj ediniz.)

Genel
Salarini kesmek istediiniz kiinin, bai sizin gz hizzaniza gelecek ekilde oturmasi gerekmektedir. Salarin, temiz, iyi taranmi, dzgn ve kuru olmasi gerekir. Cihazi iyi kavrayarak ama hafife tuttuunuzdan emin olunuz. Sa kesme makinasini ilk kez kullaniyorsaniz, daha yksek bir hiz ayari ile balayiniz ve hizi yava yava azaltiniz. Bylece gereinden fazla sa kesmemi olursunuz. Cihazi yavaa ve kontroll olarak hareket ettiriniz. Cihazi kesme ilemine engel olacak kadar hizli hareket ettirmeyiniz. Belirli araliklarla, cihazda biriken tyleri fleyerek veya hafife sallayarak temizleyiniz. Eer uzatma tarainda ok fazla sa birikmi ise, tarai ikariniz ve temizleyiniz. Sa kesme ilemini kontroll yapabilmek iin, salari istenilen ekilde, dzenli olarak tarayiniz.

Normal sa kesme
Uzatma taran (1), sa kesme makinesi zerine, yerine oturuncaya kadar iterek yerletiriniz. Sa uzunluk seicisi (5) 1 konumunda olmaldr. stenilen sa uzunluk ayarn (4) semek iin uzunluk seicisine basp yukar doru hareket ettiriniz. Sa kesme ilemine balamak iin ama/ kapama dmesini (6) on (ak) konumuna getiriniz. 49


========49========

Uzatma taran, sa zerinde dz ve baa paralel olacak ekilde tutunuz ve yavaa salarn k ynnn tersine doru hareket ettiriniz. Uzatma tara sadece uzunluk seicisi 1 konumunda iken karlabilir.

Uzatma taran kullanmadan sa kesme ve dzeltme
Uzatma taran karnz (sadece 1 ayarnda mmkndr). Sa kesme ilemine balamak iin, ama/kapama dmesini on konumuna getiriniz. Kesici blou baa sadece paralel olarak tutunuz (A, sa kesme). Yava ve dikkatli bir ekilde cihaz salarn k ynnn tersine doru hareket ettiriniz. Sadece favorileri keserken makineyi dik tutunuz (B, dzeltme). Cihaz cildiniz ile temas halinde iken ememeye dikkat ediniz (C). Kesme ilemi srasnda ani hareketlerden kannz.

Berber taraini kullanarak sa kesme
Daha uzun salari kesmek iin, sai berber tarai (10) ile yukari doru kaldiriniz ve makasi (11) veya kesici blou kullanarak kesiniz (uzatma tarainin makinadan ikarilmi olmasi gerekmektedir sadece 1 konumunda iken yaplabilir).

Sa kesme makinasinin maksimum performansini korumak iin
Her kullanmdan sonra, uzatma taran karnz. Kesici blokta ve uzatma taranda biriken tyleri hafife sallayarak veya bir fra yardmyla temizleyiniz. ikarma dmesine (3) basarak kesici blou (2) ikariniz. Firayi (13) kullanarak, kesici bloun i blmn temizleyiniz. Kesici sistemi dzenli aliir kilmak iin her kullanimdan sonra hafif makine yai ile yalayiniz (D). Daha sonra biai tekrar yerine oturtunuz. Kullandiktan sonra, kablonun mrn uzatmak iin, kabloyu cihazdan ikariniz.

50


========50========

Yeniden arj edilebilen pilin yksek kapasitesini korumak iin (sadece HC 50 modelinde) Pilin kapasitesini ve mrn maksimum dzeyde tutmak iin, ortalama 6 ayda bir pil tamamen boalincaya kadar cihazi kullaniniz ve daha sonra pili tekrar tam olarak arj ediniz. Cihazi srekli olarak arjda birakmayiniz. Cihaznz 50 C'nin zerindeki sda uzun sre brakmaynz.

nemli evre notu (sadece HC 50 modelinde)
Bu cihazda nikel-hidrat yaniden doldurulabilir pil bulunmaktadir. evreyi korumak aisndan, pili kullanim mr bittiinde evinizdeki pe atmak yerine Braun servis istasyonlarina veya uygun toplama noktalarina gnderiniz. Bildirim yapilmadan deitirilebilir.

51


========51========


Braun . . . (. . , .). . . , . . , (D).


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 (on/off) (HC 50 ) E

: 220 240 V ~ / 50 60 Hz Watt: . 7 W

52


========52========

( HC 50 )
(6) off 8 . (7) . . . 30 , . / . 15 C 35 C. . ( , 1 off.)


. , . . , ( ) . . . , . , . .


(1) . O (5) 1. 53


========53========

(4), . , (6) on. , . 1.

fi,, ̷ < , ^>~ ٤ӷ i~ <~ <~
ڤ ٤ӷ i~ <~ <~ (fi fiٷ ~ <~ >ӷ i 1). ȷ ӷ گ> < ߿ ȷfi >~ i on. To fi ̷ i ڤ ӷ >ٷ ڿ i ̷ (A, fi,, ̷). O> < η ο, ηiٿ~ >iٷ fi ڿ ^ ̷. fi fiٷ fiٷ ȷ ۯ<̷ ^ i ڤ i <̷~ ӷ >ӷ οi (B, fi,, ). ߷^i> fi Ȥ < ^ ̷ (C). ~ fi~ <~ ηٿ ȿȷ ~ <~.





(10) (11) ( 1).


, .

54


========54========

(3) (2). (13) . , (D). . , . (HC 50 ) 6 . . . 50 C

( HC 50 )
- . , . 68 . .

, 89/336/EOK (73/23 EOK).

55


========55========

Deutsch
Garantie Als Hersteller bernehmen wir fr dieses Gert nach Wahl des Kufers zustzlich zu den gesetzlichen Gewhrleistungsansprchen gegen den Verkufer eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gertes unentgeltlich alle Mngel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Lndern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gert von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schden durch unsachgemen Gebrauch, normaler Verschlei und Verbrauch sowie Mngel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gertes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie. Im Garantiefall senden Sie das Gert mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift fr Deutschland knnen Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.

English
Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre. For UK only: This guarantee in no way affects your rights under statutory law.

56


========56========

Franais
Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, partir de la date d'achat. Pendant la dure de la garantie, Braun prendra gratuitement sa charge la rparation des vices de fabrication ou de matire en se rservant le droit de dcider si certaines pices doivent tre rpares ou si l'appareil lui-mme doit tre chang. Cette garantie s'tend tous les pays o cet appareil est commercialis par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionns par une utilisation inadquate et l'usure normale. Cette garantie devient caduque si des rparations ont t effectues par des personnes non agres par Braun et si des pices de rechange ne provenant pas de Braun ont t utilises. Pour toute rclamation intervenant pendant la priode de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie votre revendeur ou un Centre Service Agr Braun. Appelez au 01.47.48.70.00 pour connatre le Centre Service Agr Braun le plus proche de chez vous.

Clause spciale pour la France Outre la garantie contractuelle expose ci-dessus, nos clients bnficient de la garantie lgale des vices cachs prvue aux articles 1641 et suivants du Code civil.

Espaol
Garanta Braun concede a este producto 2 aos de garanta a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garanta, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricacin, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo segn nuestro criterio. La garanta no ampara averas por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexin a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminucin en el valor o funcionamiento del producto. La garanta perder su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garanta solamente tendr validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarn de compra correspondiente. 57


========57========

Esta garanta tiene validez en todos los pases donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamacin bajo esta garanta, dirjase al Servicio de Asistencia Tcnica de Braun ms cercano. Solo para Espaa Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun ms cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el telfono de este servicio 901 11 61 84.

qualidade de funcionamento do produto. A garantia perder o seu efeito no caso de serem efectuadas reparaes por pessoas no autorizadas ou se no forem utilizados acessrios originais Braun. A garantia s vlida se a data de compra fr confirmada pela apresentao da factura ou documento de compra correspondente. Esta garantia vlida para todos os pases onde este produto seja distribudo por Braun ou por um distribuidor Braun autorizado. No caso de reclamao ao abrigo de garantia, dirija-se ao Servio de Assistncia Tcnica Oficial Braun mais prximo. S para Portugal Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Servio Braun mais prximo o no caso de surgir alguma dvida relativamente ao funcionamiento deste produto, contacte por favor este servio pelo telefone 808 20 00 33.

Portugus
Garantia Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra. Dentro do perodo de garantia qualquer defeito do aparelho, devido aos materiais ou ao seu fabrico, ser reparado, substituindo peas ou trocando por um aparelho novo segundo o nosso critrio, sem qualquer custo. A garantia no cobre avarias por utilizao indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligao a uma tomada de corrente elctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilizao que causem defeitos ou diminuio da 58

Italiano
Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti


========58========

dell'apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l'intero apparecchio. Tale garanzia non copre: danni derivanti dall'uso improprio del prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell'apparecchio. La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun pi vicino.

vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat. Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun. Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende serviceafdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen. Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre. Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.

Nederlands
Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie,

Dansk
Garanti Braun yder 2 rs garanti p dette produkt gldende fra kbsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjlpe fabrikations- og materialefejl efter vort skn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne 59


========59========

garanti glder i alle lande, hvor Braun er reprsenteret. Denne garanti dkker ikke skader opstet ved fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt p vrdien eller funktionsdygtigheden af apparatet. Garantien bortfalder ved reparationer udfrt af andre end de af Braun anviste reparatrer og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt. Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen med kbsbevis til et autoriseret Braun Service Center. Ring 7015 0013 for oplysning om nrmeste Braun Service Center.

virkemte. Garantien bortfaller dersom reparasjoner utfres av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes. For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjpskvittering til nrmeste autoriserte Braun Serviceverksted. Ring 88 02 55 03 for bli henvist til nrmeste autoriserte Braun serviceverksted. NB For varer kjpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL's Leveringsbetingelser.

Svenska Norsk
Garanti Vi gir 2 rs garanti p produktet gjeldende fra kjpsdato. I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributr selger produktet. Denne garanti dekker ikke: skader p grunn av feil bruk, normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt p produktets verdi og 60 Garanti Vi garanterar denna produkt fr tv r frn och med inkpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjlpa alla brister i apparaten som r hnfrbara till fel i material eller utfrande, genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande. Denna garanti gller i alla lnder dr denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade terfrsljare. Garantin gller ej: skada p grund av felaktig anvndning eller normalt slitage, liksom brister som har en


========60========

frsumbar inverkan p apparatens vrde eller funktion. Garantin upphr att glla om reparationer utfrs av icke behrig person eller om Brauns originaldelar inte anvnds. Fr att erhlla service under garantitiden skall den kompletta apparaten lmnas in tillsammans med inkpskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad. Ring 020-21 33 21 fr information om nrmaste Braun verkstad.

vhinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braunhuoltoliikkeess tai jos laitteessa kytetn muita kuin alkuperisi varaosia. Yksility ostokuitti riitt takuun voimassaolon osoittamiseksi. Listietoa takuuseen liittyvist asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877.

Eο Suomi
Takuu Tlle tuotteelle mynnmme 2 vuoden takuun ostopivst lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheest. Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sill edellytyksell, ett laitetta myydn ko. maassa Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta. Takuun piiriin eivt kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat virheellisest kytst, normaalista kulumisesta tai viat, jolla on ڷ^ fiȷ , ԰fi, ٷ~ fi > ڿ~. ۷ > ~ η, ^>~ ڤ^, ȷ< Ͽ^̷ گfi fi η< ηٷ< < η<~ fi~ fi, > ¿ٷ~ > ηiٷ~ fi < ^ӷ > ̷~. < ۯ fi~ ~ ~ ^ٷ ٷ ԰fiٷ Braun. η: ηٷ< fi η< <, < iڿ < Ϸ̷ٷ fi^ ̤ȷ~ <. ٷ > ¤~ fi ̤ӷ ̷ < 61


========61========

i> <ȷ ٷϷο Braun. ȷ ӷ ٯ ۤ~ ̤۷ > ~ ~, ڷ < > < fi ڿ~ ӷ ̤ ٿ̷ TM~ ~ Braun. Ϥ 019478700 ȷ ӷ i> ȷ Ȥ ̤ ٿ̷ TM~ ~ Braun.

62


========62========

Garantiebros und Kundendienstzentralen Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service aprsvente Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio Entidade de garantia e centros de servio Uffici e sede centrale del servizio clienti Garantiebureaux en service-centrales Garantikontorer og centrale serviceafdelinger Garanti og servicecenter Servicekontor och centrala kundtjnstplatser Asiakaspalvelu ja tekninen neuvonta Garanti brolari ve merkezi servis yerleri

Deutschland Braun GmbH, Kundendienst, Westerbachstr. 23 A, 61476 Kronberg, " 00 800 / 27 28 64 63

Bermuda Gibbons Company 21 Reid Street P.O. Box HM 11 Hamilton " 295 00 22 Brasil Fixnet Servicios & Comrcio Ltda. R. Gaspar Fernandes, 377 So Paulo SP, " 0800 16 26 27 Bulgaria 12, Hristo Botev str. Sofia, Bulgaria " + 359 2 528 988 Canada Gillette Canada Company, Braun Consumer Service 4 Robert Speck Parkway, Mississauga L4Z 4C5, Ontario, " 1 800 387 6657 esk Republika PH SERVIS sro., V Mezihori 2, 18000 Praha 8, " 266 310 574 Chile Viseelec, Braun Service Center Chile, Av. Concha y Toro #4399, Puente Alto, Santiago, " 02 288 25 18 China Gillette (Shanghai) Sales Co. Ltd. 550 Sanlin Road, Pudong, Shanghai 200124, " 00 86 21 5849 8000 Colombia Gillette de Colombia S.A., Calle 100 No. 9A - 45 Piso 3. Bogot, D.C., " 01 8000 5 27286

Argentina Central Reparadora de Afeitadoras S.A., Av. Santa Fe 5278, 1425 Capital Federal, " 0800 44 44 553 Australia Gillette Australia Pty. Ltd., Scoresby, 5 caribbian Drive Melbourne, Victoria 3179, " 1 800 641 820 Austria Gillette Gruppe sterreich, IZ-N Sd, Strae 2, Objekt M21, 2355 Wiener Neudorf, " 00800-27 28 64 63 Bahrain Yaquby Stores, Bab ALBahrain, P.O. Box 158, Manama, " 02-28 88 7 Barbados Dacosta Mannings Inc., P.O. Box 176, Pier Head, Bridgetown, " 431-8700 Belarus Electro Service & Co LLC, Chernyshevskogo str. 10 A, 220015 Minsk, " 2 85 69 23 Belgium Gillette Group Belgium NV, J. E. Mommaertslaan 18 A, 1831 Diegem, " 02-71 19 104

63


========63========

Croatia Iskra elektronika d.o.o., Bozidara Magovca 63, 10020 Zagreb, " 1- 6 60 17 77 Cyprus Kyriakos Papavasiliou Trading 70, Kennedy Ave., 1663 Nicosia, " 02 314111 Danmark Gillette Group Danmark A/S, Teglholm All 15, 2450 Kobenhavn SV, " 70 15 00 13 Djibouti (Republique de) Ets. Nouraddine, Magasin de la Seine, 12 Place du 27 Juin, B.P. 2500, Djibouti, " 35 19 91 Egypt Uni Trade, 25 Makram Ebied Street, P.O. Box 7607, Cairo, " 02-2740652 Espaa Braun Espaola S.A., Braun Service, Enrique Granados, 46, 08950 Esplugues de Llobregat (Barcelona), " 901 11 61 84 Estonia Servest Ltd., Raua 55, EE 10152 Tallin, " 627 87 32

France Groupe Gillette France Division Braun, 9, Place Marie Jeanne Bassot, 92693 Levallois Perret Cdex, " (1) 4748 70 00, Minitel 3615 code Braun. Great Britain Gillette Group UK Ltd., Braun Consumer Service, Aylesbury Road, Thame OX9 3AX Oxfordshire " 1800 783 70 10 Greece Berson S.A., 47, Agamemnonos, 17675 Kallithea Athens, " (210)-9 47 87 00 Guadeloupe Ets. Andr Haan S.A., Zone Industrielle B.P. 335, 97161 Pointe--Pitre, " 26 68 48 Hong Kong Audio Supplies Company, Room 506, St. George Building, 2 ICE House Street, Hong Kong, " (852) 2524 9377 Hungary Gillette Group Hungary Kereskedelmi Kft., 1037 Budapest, Szpvlgyi t 35-37 " 1801- 3800 Iceland Verslunin Pfaff hf., Grensasvegur 13, Box 714, 121 Reykjavik, " 53 32 22

India Braun Division, c/o Gillette Div. Op. Pvt. Ltd., 34, Okhla Industrial Estate, New Delhi 110 020, " 11 68 30 218 Iran Tehran Bouran Company Irtuc Building, Ferdosisyr No 874 Enghelab Ave., P.O. Box 15815-1391, Tehran 11318, " 021 67 0350 Ireland (Republic of) Gavin`s Electronics, 83-84, Lower Camden Street, Dublin 2, " 1800 509 448 Israel S. Schestowitz Ltd., 8 Shacham Str., Tel-Aviv, 49517, " 1 800 335 959 Italia Servizio Consumatori Braun Gillette Group Italy S.p.A., Via G.B. Pirelli, 18, 20124 Milano, " 02 / 6678623 Jordan Interbrands Al Soyfiahdistrict, opp. Paradaise bakery P.O. Box 9404, Amman 11191, " 962-6-5827567 Kenya Radbone-Clark Kenya Ltd., P.O. Box 40833, Mombasa Road, Nairobi, " 2 82 12 76 Korea Gillette Korea Ltd. 144-27 Samsung-dong, Kangnam-ku, Seoul, Korea, " 080-920-6000

64


========64========

Kuwait Union Trading Company, Braun Service Center, P.O. Box 28 Safat, Safat Code 13001, Kuwait, " 04 83 32 74 Latvia Latintertehservice Co., 72 Bullu Street, House 2, Riga 1067, " 2 40 39 11 Lebanon Magnet SAL - Fattal HLDG, P.O. Box 110-773, Beirut, " 1 485 25 02 Libya Al-Muddy Joint-Stock Co., Istanbul Street 6, P.O. Box 4996, Tripoli, " 21 333 3421 Lithuania Elektronas AB, Kareiviu 6, LT 2600 Vilnius, " 277 76 17 Luxembourg Sogel S.A., Rue de l'industrie 7, L-2543 Windhof, " 4 00 50 51 Malaysia Exact Quality Lot 24 Rawang Housing & Industrial Estate Mukim Rawang, PO No 210 48,000 Rawang Selangor Malaysia " (603) 6091 4343 Malta Kind's, 287, Republic Street, Valletta VLT04, " 24 71 18

Maroc FMG Route Principle #7 Z.I Perchid Casablanca, 20 000, " 212 22-533033 Martinique Decius Absalon, 23 Rue du Vieux-Chemin, 97201 Fort-de-France, " 73 43 15 Mauritius J. Kalachand & Co. Ltd., DBM Industrial Estate, Stage 11, P.O.B. 634 Plaine Lauzun, " 2 12 84 10 Mexico Gillette Manufactura, S.A. de C.V./ Gillette Distribuidora, S.A. de C.V. Atomo No. 3 Parque Industrial Naucalpan Naucalpan de Juarez Estado de Mxico, C.P . 53370 " 01-800-508-58-00 Nederland Gillette Groep Nederland BV, Visseringlaan 22, 2288 ER Rijswijk, " 070-4 13 16 11 Netherlands Antilles Rupchand Sons n.v. (ram`s), Front Street 67, P.O. Box 79 St. Maarten, Philipsburg " 052 29 31 New Zealand Key Service Ltd., Sell Agence Ltd., 59-63 Druces Road., Manakau City, Auckland, " 09-262 58 35

Nippon Gillette Japan Inc., Queens Tower, 13F 3-1, Minato Mirai 2-Chome Nishi-Ku, Yokohama 220-6013 Japan " 045-680 37 00 Norge Gillette Group Norge AS, Nils Hansensvei 4, P.O. Box 79 Bryn, 0667 Oslo, " 022-72 88 10 Oman (Sultanate of) Naranjee Hirjee & Co., 10 Ruwi High, P.O. Box 9, Muscat 113, " 703 660 Pakistan Gillette Pakistan Limited, Dr. Ziauddin Ahmend Road, Karachi 74200, " 21 56 88 930 Paraguay Paraguay Trading S.A., Avda. Artigas y Cacique Cara Cara, Asuncin, " 21203350-48/46 Philippines Gillette Philippines Inc., Corporate Corner Commerce Avenues 20/F Tower 1, IL Corporate Centre 1770 Muntinlupa city " 02-771071 02-06/-16 Poland Gillette Poland S.A., ul. Domaniewska 41, 02-672 Warszawa, " 22 548 89 74

65


========65========

Portugal Grupo Gillette Portuguesa, Lda., Braun Service, Rua Toms da Fonseca, Torre G-9B, 1600-209 Lisboa, " 808 2 000 33 Runion Dindar Confort, Rte du Gymnase, Boite Postale 278, 97940 St. Clotilde, " 026 92 32 03 Romania Gillette Romania srl. Calea Floreasca nr. 133-137 et 1, sect 1, 714011 Bucuresti " 01-2319656 Russia RTC Sovinservice, Rusakovskaya 7, 107140 Moscow, " (095) 287 58 39 Saudi Arabia AL Naghi company AL Madinah road opposite to Fetihi center, Al Forsan P.O. Box: 269 21411 Jeddah " 02- 651 8671 Schweiz/Suisse/Svizzera Telion AG, Rtistrasse 26, 8952 Schlieren, " 0844-88 40 10 Singapore (Republic of) Beste (S) Pte. Ltd., No. 6 Tagore Drive, # 03-04 Tagore Industrial Building, Singapore 787623, " (65) 6552 2422

Slovakia Techno Servis Bratislava, Bajzova 11/A, 82108 Bratislava, " (02) 55 56 37 49 Slovenia Iskra Prins d.d. Rozna dolina c. IX/6 1000 Ljubljana, " 386 01 476 98 00 South Africa (Republic of) Fixnet After Sales Service, 159 Queen Street, Kensington South, P.O. Box 751770, Johannesburg 2094, Kensington South, " 11 615 6765 St. Maarten Rupchand Sons n.v. (ram`s), P.O. Box 79, Philipsburg, Netherlands Antilles, " 52 29 31 St.Thomas Boolchand's Ltd., 31 Main Street, P.O. Box 5667, 00803 St. Thomas, US Virgin Islands, " 340 776 0302 Suomi Gillette Group Finland Oy, P.O. Box 9, Niittykatu 8, PL 9, 02200 Espoo, " 09-45 28 71 Sverige Gillette Group Sverige AB, Dept. Sweden, Stockholm Gillette Rsundavgen 12, Box 702, 16927 Solna, " 020-21 33 21

Syria Ahmed Hadaya Company Hadaya building Ain Keresh Unisyria, P.O. Box 35002, Damascus, " 963 011-231433 Taiwan Audio & Electr. Supplies Ltd., Brothers Bldg., 10th Floor, 85 Chung Shan N Rd., Sec. 1, Taipei (104), " (886) 02 2523 3283 Thailand Gillette Thailand Ltd., 175 South Sathorn Road, Tungmahamek, Sathorn, 11/1 Floor, Sathorn City Tower Bangkok 10520 " (66) 2344 9191/ Exten. 9135 Tunesie Generale d'Equipement Industr., (G.E.I.) 34 rue du Golfe Arabe, Tunis, 2000, " 171 68 80 Turkey Gillette Sanayi ve Ticaret A.S., Polaris Is Merkezi, Ahi Evran Cad., No:1, 80870 Maslak, Istanbul, " 0212-473 75 85 United Arab Emirates The New Store, P.O. Box 3029, Al Suog Street No-10, Dubai, " 43 53 45 06 Uruguay Driva S.A., Marcelilno Sosa 2064, 11800 Montevideo, " 2 924 95 76

66


========66========

USA The Gillette Company Braun Consumer Service, 1, Gillette Park 4k-16, Boston, MA 02127-1096, " 1-800-272-8611 Venezuela Gillette de Venezuela S.A., Av. Blandin, Centro San Ignacio Torre Coprnico, Piso 5 La Castellana, Caracas " 0800-4455388 Yemen (Republic of) Saba Stores for Trading, 26th September Street, P.O. Box 5278, Taiz, " 4-25 23 88 Yugoslavia BG Elektronik, Bulevar kralja Aleksandra 34, 11000 Beograd, " 11 3240 030

67


========67========

D

Akku-Entsorgung am Ende der Lebensdauer des Gertes.

GB Battery removal at the end of the product's useful life. F E P I Retrait des batteries la fin de la dure de vie du produit. Extraccin de bateras al final de la vida til del producto. Remoo da bateria no final da vida til do aparelho. Eliminazione delle batterie alla fine del ciclo di vita del prodotto.

NL Het verwijderen van batterijen aan het eind van de nuttige levensduur van het apparaat. DK N S Udtagelse af batteriet efter endt levetid. Fjerning av batteriet ved slutten av apparatets levetid. Att avlgsna batteriet nr produkten r uttjnt.

FIN Akun irrottaminen laitteen kyttin loputtua. TR Cihazin mr bittiinde pili ikarma.

GR .

68


========68========

Braun Hair Perfect
HC 50 HC 20
Garantiekarte Guarantee Card Carte de garantie Tarjeta de garanta Carto de garantia Carta di garanzia Garantiebewijs Garantibevis Kpbevis Takuukortti

Braun Hair Perfect
HC 50 HC 20
Registrierkarte Registration Card Carte de contrle Tarjeta de registro Carto de registo Cartolina di registrazione Registratiekaart Registreringskort

Service notes

Name und vollstndige Anschrift des Kufers Name and full address of purchaser Nom et adresse complte de l`acheteur Nombre y direccin completa del comprador Nome e morada completa do comprador Nome e indirizzo completo dell`acquirente Naam en volledig adres van de koper Kjperens navn og adresse Kparens namn och fullstndiga adress


========69========

Kaufdatum Date of purchase Date d'achat Fecha de adquisicin Data de compra Data d'acquisto Koopdatum Kjpsdato Inkpsdatum

Kaufdatum Date of purchase Date d'achat Fecha de adquisicin Data de compra Data d'acquisto Koopdatum Kbsdato Kjpsdato Inkpsdatum Ostopiv

Stempel und Unterschrift des Hndlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerant Sello y firma del proveedor Carimbo e assinatura do revendedor Timbro e firma del negozio Stempel en handtekening van de handelaar Stempel og underskrift av forhandleren terfrsljares stmpel och underskrift



Stempel und Unterschrift des Hndlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerant Sello y firma del proveedor Carimbo e assinatura do revendedor Timbro e firma del negozio Stempel en handtekening van de handelaar Forhandlerens stempel og underskrift Stempel og underskrift av forhandleren terfrsljares stmpel och underskrift Myyjn leima ja allekirjoitus


========70========


========71========



For more information, please download the instructions above.

Category Hair clipper/ clipper hair
Full name BRAUN 5606 HC50, HC20
Model 5606 HC 50 , HC 20
Size of file 813 KB
Number of pages 70 pages
format file is in pdf
Language(s) Hair clipper/ clipper hair BRAUN 5606 HC50, HC20 Nederlands - Dutch Nederlands - Dutch
Hair clipper/ clipper hair BRAUN 5606 HC50, HC20 Dansk - Danish Dansk - Danish
Hair clipper/ clipper hair BRAUN 5606 HC50, HC20 Deutsch - German Deutsch - German
Hair clipper/ clipper hair BRAUN 5606 HC50, HC20 English English
Hair clipper/ clipper hair BRAUN 5606 HC50, HC20 Français - French Français - French
Hair clipper/ clipper hair BRAUN 5606 HC50, HC20 Italiano - Italian Italiano - Italian
Hair clipper/ clipper hair BRAUN 5606 HC50, HC20 Norsk - Norwegian Norsk - Norwegian
Hair clipper/ clipper hair BRAUN 5606 HC50, HC20 Polski - Polish Polski - Polish
Hair clipper/ clipper hair BRAUN 5606 HC50, HC20 Svenska - Swedish Svenska - Swedish
Hair clipper/ clipper hair BRAUN 5606 HC50, HC20 Suomi - Finnish Suomi - Finnish