Download manual or user guide for the product:
WHIRLPOOL AWO D 41100 - Washing machine


On this page you can get: Washing machine WHIRLPOOL AWO D 41100 manual - is available for free download. All information such as file size, preview picture, category manual, model and more, you can find below.

After downloading the file, save it in safe place for example in "My documents" or "Desktop" folder. Pdf file can be able to view any time also in "offline state" (without internet connection).
We hope, that this document of instructions for use will help you.
PDF Download manual now - for free Washing machine WHIRLPOOL AWO D 41100
Click to preview
Washing machine WHIRLPOOL AWO D 41100 Washing machine WHIRLPOOL AWO D 41100

If this site help you save (or earn) some money.
Say thanks by making a small donation ;)



For each support THANK YOU very much!!!
Size of file: 570 KB (format file is in: pdf)
Preview instructions for use
IFU Delta-Domino_LR-HR-STEAM-D NEW.fm Page 1 Monday, September 15, 2008 4:07 PM

INHALT
DEFINITION DES GEBRAUCHS VOR GEBRAUCH DER WASCHMASCHINE VORSICHTSMAßNAHMEN UND ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN BESCHREIBUNG DER WASCHMASCHINE EINFÜLLTÜR KINDERSICHERUNG (FALLS VORGESEHEN) VOR DEM ERSTEN WASCHGANG VORBEREITEN DES WASCHVORGANGS WASCHMITTEL UND WASCHZUSÄTZE HERAUSNEHMEN DER FREMDKÖRPERFALLE/ RESTWASSERENTLEERUNG REINIGUNG UND PFLEGE ERST EINMAL SELBST PRÜFEN KUNDENDIENST ZUBEHÖR TRANSPORT/UMZUG

Black process 45.0° 100.0 LPI


========1========

IFU Delta-Domino_LR-HR-STEAM-D NEW.fm Page 2 Monday, September 15, 2008 4:07 PM

DEFINITION DES GEBRAUCHS
Diese Waschmaschine ist ausschließlich zum Waschen von für die Maschinenwäsche geeigneter Wäsche in haushaltsüblichen Mengen bestimmt. · Für den Gebrauch der Waschmaschine die Anweisungen der vorliegenden Gebrauchsanleitung, des Installationshandbuchs sowie die Kurzanleitung beachten. · Die vorliegende Gebrauchsanleitung, die Kurzanleitung und das Installationshandbuch aufbewahren; überreichen Sie diese im Fall der Veräußerung der Waschmaschine dem neuen Besitzer.

VOR GEBRAUCH DER WASCHMASCHINE
1.Auspacken und Überprüfen
· Wasserhahn: · Nach dem Auspacken prüfen, ob die Waschmaschine unbeschädigt ist. Die Waschmaschine im Zweifelsfall nicht in Betrieb nehmen. Den Kundendienst oder den örtlichen Fachhändler verständigen. · Überprüfen, ob das Zubehör und alle Teile komplett vorhanden sind. · Verpackungsmaterial (Plastiktüten, Polystyrol usw.) nicht in der Reichweite von Kindern aufbewahren, da es eine mögliche Gefahrenquelle darstellt. · Falls das Gerät vor der Auslieferung in der Kälte gestanden hat, bei Raumtemperatur ein paar Stunden warten, bevor es in Betrieb genommen wird. 3/4"Schlauchverschraubung · Wasserdruck (Fließdruck): 100-1000 kPa(1-10 Bar). · Die Waschmaschine nur mit einem neuen Schlauch an die Wasserversorgung anschließen. Gebrauchte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet, sondern müssen aussortiert werden.

5.Abpumpen

2.Transportsicherung entfernen

· Die Waschmaschine ist mit Transportsicherungsschrauben ausgerüstet, um Schäden im Inneren der Waschmaschine während des Transportes zu verhindern. Vor Inbetriebnahme der Waschmaschine müssen die Transportsicherungsschrauben unbedingt entfernt werden. · Nach dem Entfernen der Schrauben die Öffnungen mit den 4 mitgelieferten Kunststoffkappen verschließen.

· Ablaufschlauch entweder am Siphon montieren oder mit dem Krümmer über den Rand eines Wasch- oder Spülbeckens einhängen. · Ist die Waschmaschine an ein eingebautes Abpumpsystem angeschlossen, prüfen, ob letzteres mit einem Lüftungsloch ausgestattet ist, um ein gleichzeitiges Zulassen und Abpumpen von Wasser (Siphon-Effekt) zu vermeiden.

6.Elektrischer Anschluss

3.Die Waschmaschine aufstellen

· Die Schutzfolie vom Bedienfeld abziehen (falls vorhanden). · Die Waschmaschine verschieben, ohne sie an der Arbeitsplatte anzuheben. · Das Gerät auf einem ebenen und stabilen Fußboden aufstellen, möglichst in einer Ecke des Raumes. · Sicherstellen, dass alle Füße fest auf dem Boden aufliegen und dass die Waschmaschine vollkommen eben und standsicher ist (eine Wasserwaage benutzen). · Bei Installation auf Holz- oder so genannten "schwimmenden" Fußböden (z. B. Parkett oder Laminat) das Gerät auf eine mindestens 3 cm starke und 60 x 60 cm große Sperrholzplatte stellen und diese auf dem Boden festschrauben. · Sicherstellen, dass die Entlüftungsschlitze an der Waschmaschine (falls an Ihrem Modell vorhanden) nicht durch einen Teppich oder anderes Material verstopft sind.

4.Wasserzulauf

· Den Wasserzulaufschlauch unter Beachtung der Vorschriften des örtlichen Wasserwerks anschließen. · Wasserzulauf: Nur Kaltwasser (falls in der Programmübersicht nicht anders angegeben) D2

· Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einem Fachmann und unter Beachtung der Herstellervorschriften sowie der örtlichen Sicherheitsvorschriften ausgeführt werden. · Angaben über Spannung, Leistungsaufnahme und Absicherung befinden sich auf der Innenseite der Einfülltür. · Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Schuko-Steckdose erfolgen. Die Erdung ist gesetzlich vorgeschrieben. Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für eventuelle Schäden an Personen, Haustieren oder Sachen ab, die infolge Nichtbeachtung der o. g. Vorschriften entstehen. · Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachstecker verwenden. · Vor jeder Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung abschalten. · Nach der Aufstellung muss der Zugriff zum Netzstecker oder zur Netztrennung über einen zweipoligen Schalter jederzeit gewährleistet sein. · Die Waschmaschine nicht in Betrieb nehmen, wenn sie während des Transportes beschädigt wurde. Den Kundendienst verständigen. · Der Austausch des Netzkabels darf ausschließlich durch den Kundendienst erfolgen. · Das Gerät nur im Haushalt und für den angegebenen Zweck verwenden.

Mindestabmessungen des Gehäuses:
Breite: Höhe: Tiefe: 600 mm 850 mm 600 mm

Black process 45.0° 100.0 LPI


========2========

IFU Delta-Domino_LR-HR-STEAM-D NEW.fm Page 3 Monday, September 15, 2008 4:07 PM

VORSICHTSMAßNAHMEN UND ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN
1.Sicherheitshinweise
· Die Waschmaschine ist nur für den Gebrauch in Innenräumen geeignet. · In der Nähe der Waschmaschine keine entflammbaren Flüssigkeiten verwenden. · Kindern nicht gestatten, mit der Waschmaschine zu spielen oder in die Trommel zu steigen (siehe auch folgende Seite, Kapitel "Kindersicherung"). · Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern) mit herabgesetzten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und Mangel an Erfahrung und Kenntnissen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzt werden. · Vor dem Aufsetzen eines Trockners auf der Waschmaschine den Kundendienst oder Händler fragen, ob dies möglich ist. Das Aufsetzen eines Trockners auf die Waschmaschine darf nur unter Verwendung des speziellen, beim Kundendienst oder Händler erhältlichen, passenden AuftischBausatzes erfolgen. · Die Waschmaschine nicht unnötig eingeschaltet lassen. · Bei Nichtgebrauch der Maschine den Wasserhahn schließen. · Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung abschalten. · Einfülltür niemals mit Gewalt öffnen oder als Trittbrett benutzen. · Falls erforderlich, kann das Netzkabel durch ein beim Kundendienst bezogenes gleichartiges Kabel ersetzt werden. Das Netzkabel darf nur von Fachpersonal ausgewechselt werden. um potenziell negative Auswirkungen auf die Umwelt oder die Gesundheit zu vermeiden. Sie könnten auftreten, wenn dieses Gerät nicht ordnungsgemäß entsorgt wird. Das Symbol auf dem Produkt oder den Dokumenten, die das Produkt begleiten, zeigt an, dass dieses Gerät nicht als Haushaltsmüll behandelt werden darf. Deshalb das alte Gerät an den zuständigen Sammelstellen für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Geräten abgeben. Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen. Ausführliche Einzelheiten über Behandlung, Wiederverwendung und Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei den entsprechenden Amtsstellen, bei der Müllabfuhr oder Ihrem Händler, von dem Sie dieses Produkt gekauft haben.

4.Energiesparen
Der Wasserverbrauch dieser Waschmaschine wurde optimiert; Bei einigen Waschprogrammen ist daher bei laufender Maschine durch das Türglas kein Wasser zu sehen. · Den Verbrauch von Energie, Wasser, Waschmittel und Zeit durch das Nutzen der empfohlenen maximalen Maschinenkapazität optimieren. · Dosierempfehlungen auf den Waschmittelpackungen nicht überschreiten. · Die Öko-Klappe (ein besonderes System im Ablauf) verhindert, dass ungenutzte Waschmittel aus der Trommel austreten und Umweltverschmutzung verursachen. · Wählen Sie die "Vorwäsche" (falls an Ihrem Modell vorhanden) nur bei stark verschmutzter Wäsche! Sie sparen Wasser, Waschmittel, Zeit und Energie, indem Sie bei normal oder leicht verschmutzter Wäsche auf die Vorwäsche verzichten. · Flecken mit einem Fleckenentferner behandeln oder die Wäsche vor dem Waschen einweichen, um den Warmwasserverbrauch zu reduzieren. · Energie sparen durch Waschen bei 60 ° C anstatt bei 95 ° C oder bei 40 ° C anstatt bei 60 ° C. · Soll die Wäsche anschließend im Haushaltswäschetrockner getrocknet werden, die höchste Schleuderdrehzahl wählen (programmabhängig). Der Trockner braucht dann weniger Zeit und Energie.

2.Verpackung
· Die Verpackung ist zu 100 % wieder verwertbar und mit dem Recycling-Symbol gekennzeichnet. Die jeweils geltenden örtlichen Verordnungen hinsichtlich der Entsorgung des Verpackungsmaterials einhalten.

3.Entsorgung von Verpackung und alten Geräten
· Die Waschmaschine besteht aus wieder verwertbaren Materialien. Sie muss gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgt werden. · Vor dem Verschrotten alle Waschmittelrückstände entfernen und das Netzkabel durchschneiden, um die Waschmaschine unbrauchbar zu machen. · Das Gerät ist gemäß EG-Richtlinie 2002/96/EG (WEEE) zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gekennzeichnet. Entsorgen Sie dieses Gerät immer vorschriftsmäßig, D3

5.EG-Konformitätserklärung
· Dieses Gerät entspricht den folgenden Europäischen Verordnungen: 2006/95/EC Niederspannungsrichtlinie 2004/108/EC EMV-Richtlinie

Black process 45.0° 100.0 LPI


========3========

IFU Delta-Domino_LR-HR-STEAM-D NEW.fm Page 4 Monday, September 15, 2008 4:07 PM

BESCHREIBUNG DER WASCHMASCHINE
1 1

2 3
4 5

2 3
4 5

6

6

7 7 8 8

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Arbeitsplatte Bedienblende Waschmittelkasten Serviceaufkleber (Innenseite Einfülltür) Einfülltür Kindersicherung (Türinnenseite, falls vorgesehen) Pumpenzugang hinter dem Sockel oder Deckel (je nach Modell) Einstellbare Füße

EINFÜLLTÜR
Zum Öffnen der Einfülltür den Türgriff halten, den Innengriff drücken (falls vorhanden) und die Tür aufziehen. Die Tür mit leichtem Schwung schließen, sie rastet hörbar ein.

KINDERSICHERUNG (FALLS VORGESEHEN)
Zur Sicherung gegen unbefugte Benutzung des Gerätes die Kunststoffschraube an der Türinnenseite mit einer Münze drehen. · Schlitz senkrecht: Einfülltür kann nicht mehr einrasten. · Schlitz waagerecht - normale Position: Einfülltür kann wieder geschlossen werden.

VOR DEM ERSTEN WASCHGANG
Um Prüfwasserreste vom Testlauf beim Hersteller auszuspülen, empfehlen wir, ein kurzes Waschprogramm ohne Wäsche durchzuführen. 1. Wasserhahn öffnen. 2. Die Einfülltür schließen. 3. Ein wenig Waschmittel (ca. 30 ml) in die Hauptwaschkammer der Waschmittelschublade geben. 4. Ein kurzes Waschprogramm wählen und starten (siehe Kurzanleitung). D4

Black process 45.0° 100.0 LPI


========4========

IFU Delta-Domino_LR-HR-STEAM-D NEW.fm Page 5 Monday, September 15, 2008 4:07 PM

VORBEREITEN DES WASCHVORGANGS
1.Wäsche sortieren nach...
· Gewebeart/Pflegekennzeichen Baumwolle, Mischfasern, Pflegeleicht/Synthetik, Wolle, Handwäsche. · Farbe Farbige und weiße Wäsche trennen. Neue farbige Textilien separat waschen. · Größe der Wäschestücke Verschieden große Wäschestücke verstärken die Waschwirkung und verteilen sich besser in der Trommel. · Empfindliche Textilien Kleine Textilien (z. B. Feinstrumpfhosen, Gürtel) und andere kleine oder mit Häkchen versehene Stücke (z. B. BHs) in einem Wäschesack oder in einem Kissenbezug mit Reißverschluss waschen. Gardinenröllchen entweder entfernen oder in einen Stoffbeutel einbinden.

Fleckenbehandlung

· Blut, Milch, Ei usw. werden in der Regel durch die automatische Enzym-Phase des Waschprogramms entfernt. · Zum Entfernen von Rotwein, Kaffee, Tee, Fett, Obstflecken usw. Fleckensalz in die Hauptwaschkammer des Waschmittelkastens geben. · Stärker verschmutzte Stellen ggf. mit Fleckenentferner vorbehandeln.

Färben und entfärben

· Nur für Waschmaschinen geeignete Färbe- und Bleichmittel verwenden. · Herstellerangaben beachten. · Kunststoff- und Gummiteile der Waschmaschine können durch Färbe- oder Bleichmittel fleckig werden.

2.Taschen leeren
Münzen, Sicherheitsnadeln usw. können die Wäsche, aber auch Trommel und Laugenbehälter beschädigen. Reißverschlüsse, Haken und Ösen schließen; Lose Gürtel und Bänder zusammenbinden.

Einfüllen der Wäsche

3.Verschlüsse:

1. Einfülltür öffnen. 2. Wäsche auseinanderfalten und locker in die Trommel legen, ohne diese zu überfüllen. Die in der Kurzanleitung angegebenen Füllmengen beachten. Hinweise: Ein Überfüllen der Trommel mindert das Waschergebnis und fördert die Knitterbildung. 3. Die Einfülltür schließen.

WASCHMITTEL UND WASCHZUSÄTZE
Waschmittel und Waschzusätze an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren! Folgendes bei der Wahl des Waschmittels beachten:
· Kein Flüssigwaschmittel in den Hauptwäschebehälter füllen, wenn die Option "Vorwäsche" benutzt werden soll (falls verfügbar). · Kein Flüssigwaschmittel in den Hauptwäschebehälter füllen, wenn die Option "Startverzögerung" benutzt werden soll (falls verfügbar).

· Textilart (Baumwolle, Pflegeleicht, Feinwäsche, Wolle). Hinweise: Verwenden Sie für Wolle und Wäschestücke aus Mikrofaser (Sport- oder Schwimmbekleidung) ausschließlich Spezialwaschmittel. · Farbe der Textilien. · Waschtemperatur. · Art und Ausmaß der Verschmutzung. Anmerkungen: · Weiße Rückstände auf dunklen Geweben stammen von nicht löslichen Wasserenthärtern, die in modernen phosphatfreien Waschpulvern verwendet werden. Betroffene Wäschestücke ausschütteln oder -bürsten oder Flüssigwaschmittel verwenden. · Nur Waschmittel und Waschzusätze für Haushaltswaschautomaten verwenden. · Bei der Verwendung von Entkalkungsmittel, Bleichoder Färbemittel für die Vorwäsche (falls an Ihrem Modell vorhanden) darauf achten, dass diese für Waschmaschinen geeignet sind. Entkalker können Komponenten enthalten, die Teile der Waschmaschine angreifen. · Keine Lösungsmittel (z. B. Terpentin, Waschbenzin) verwenden). Keine mit Lösungsmitteln oder brennbaren Flüssigkeiten behandelten Textilien in der Waschmaschine waschen. D5

Dosierung

Dosierempfehlungen auf der Waschmittelpackung beachten. Sie richten sich nach: · Art und Ausmaß der Verschmutzung · Wäschemenge volle Ladung: befolgen Sie die Herstellerangaben; halbe Beladung: 3/4 der Angabe für volle Beladung; Kleinstbeladung (ca. 1 kg): 1/2 der Angabe für volle Beladung · Wasserhärteangaben für das Gebiet (beim Wasserwerk erfragen). Für weiches Wasser ist weniger Waschmittel erforderlich als für hartes Wasser (siehe Wasserhärtetabelle in der Gebrauchsanweisung). Hinweise: Überdosierung führt zu übermäßiger Schaumbildung. Die Waschkraft wird dadurch beeinträchtigt. Die Schaumerkennung des Geräts verhindert bei extremer Schaumbildung das Schleudern. Unterdosierung kann dazu führen, dass die Wäsche grau wird und sich Ablagerungen auf Heizung, Trommel und Schläuchen bilden.

Black process 45.0° 100.0 LPI


========5========

IFU Delta-Domino_LR-HR-STEAM-D NEW.fm Page 6 Monday, September 15, 2008 4:07 PM

Einfüllen der Wasch- und Zusatzmittel
Der Waschmittelkasten ist in drei Kammern unterteilt (Abb. "A"). Vorwaschkammer · Waschmittel für die Vorwäsche Hauptwaschkammer · Waschmittel für die Hauptwäsche · Fleckensalz · Wasserenthärter Weichspülerkammer · Weichspüler · Flüssige Stärke Waschmittelzusätze nur bis zur Kennzeichnung "MAX" einfüllen. Verwendung von Chlorbleiche · Waschen Sie die Wäsche im gewünschten Programm (Buntwäsche, Pflegeleicht). Fügen Sie hierzu die richtige Menge Chlorbleiche in die WEICHSPÜLER-Kammer hinzu (schließen Sie den Waschmittelspender vorsichtig). · Sofort nach Programmende das Programm "Spülen und Schleudern" starten, um jeden Restgeruch der Chlorbleiche zu eliminieren; Bei Bedarf kann Weichspüler hinzugefügt werden. Niemals Chlorbleiche und Weichspüler zusammen in die Weichspülerkammer geben.

Einsatz

(
A
Einsatz

)

Verwendung von flüssiger Stärke
· Das Programm "Spülen und Schleudern" einstellen und die Drehzahl auf 800 U/min begrenzen. · Das Programm starten und den Waschmittelkasten soweit herausziehen, dass von der Weichspülerkammer etwa 3 cm zu sehen sind. · Die vorbereitete Flüssigstärke in die Weichspülerkammer einfüllen, während das Wasser durch die Kammer läuft.

B

3 1

Positionierung des Einsatzes in der Hauptwaschkammer für Pulverwaschmittel oder Flüssigwaschmittel
Bei Verwendung von Pulverwaschmittel: den Einsatz in die obere Position schieben. Den Einsatz nach oben ziehen, bis er zurückgeklappt werden kann. Den Einsatz mit den Haken auf das obere Ende der hinteren Führungsschienen setzen und leicht nach unten drücken, bis er einrastet (Abb. "B" und "C"). Der Einsatz ist richtig angebracht, wenn zwischen ihm und dem Boden der Hauptwaschkammer ein Spalt verbleibt (Abb. "B" und "C"). Bei Verwendung von Flüssigwaschmittel: Den Einsatz in die untere Position schieben. Der Einsatz muss fest in die vorderen Führungsschienen eingesetzt werden. Den Einsatz so befestigen, dass er den Boden der Hauptwaschkammer berührt (Abb. "D"). D6

C

D

Black process 45.0° 100.0 LPI

}

Haken

Führung Schienen

2


========6========

IFU Delta-Domino_LR-HR-STEAM-D NEW.fm Page 7 Monday, September 15, 2008 4:07 PM

HERAUSNEHMEN DER FREMDKÖRPERFALLE/ RESTWASSERENTLEERUNG
Wir empfehlen, die Fremdkörperfalle regelmäßig, mindestens zwei- bis dreimal im Jahr, zu kontrollieren.

A

Insbesondere:
· Falls die Waschmaschine nicht einwandfrei abpumpt oder keine Schleudergänge durchführt. · Falls die Anzeige "Laugenpumpe" aufleuchtet: WICHTIG: Vor der Entleerung darauf achten, dass die Waschlauge abgekühlt ist. 1. Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. 2. Den Sockel oder Deckel (je nach Modell) mit dem Einsatz des Waschmittelkastens entfernen (Abb. "A" / "B"). 3. Einen Behälter unterstellen. Ist die Fremdkörperfalle hinter dem Sockel angeordnet (siehe Abbildungen "A" und "C"), einen breiten, flachen Behälter mit einer maximalen Höhe von 2 cm benutzen. 4. Die Fremdkörperfalle öffnen, sie aber nicht ganz herausdrehen. Die Fremdkörperfalle gegen den Uhrzeigersinn drehen (Abb. C), bis das Wasser abläuft. 5. Warten, bis das Wasser abgelaufen ist. 6. Erst jetzt die Fremdkörperfalle ganz herausdrehen und entnehmen. 7. Die Waschmaschine vorsichtig nach vorne kippen und das Wasser ablaufen lassen. 8. Fremdkörperfalle und Filterkammer reinigen. 9. Prüfen, ob sich der Pumpenflügel wieder bewegen lässt. 10. Die Fremdkörperfalle wieder einsetzen und im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag einschrauben. 11. Etwa 1 Liter Wasser in den Waschmittelkasten gießen, um das "Öko-System" zu reaktivieren. Sicherstellen, dass die Fremdkörperfalle korrekt und sicher eingesetzt ist. 12. Je nach Modell Sockel oder Deckel wieder montieren. 13. Den Netzstecker einstecken. Die Waschmaschine ist wieder betriebsbereit.

B

C

D7

Black process 45.0° 100.0 LPI


========7========

IFU Delta-Domino_LR-HR-STEAM-D NEW.fm Page 8 Monday, September 15, 2008 4:07 PM

REINIGUNG UND PFLEGE
Gehäuse und Bedienfeld
· Kann mit einem weichen, feuchten Tuch abgewischt werden. · Bei Bedarf lässt sich etwas Neutralreiniger (kein Scheuermittel) verwenden. · Mit einem weichen Tuch trocknen.

Türdichtung
· Die Türdichtung nach jedem Waschgang mit einem saugfähigen Baumwolltuch trocknen; Vor dem Schließen der Einfülltür bei leerer Waschmaschine darauf achten, dass die Türdichtung vollständig trocken ist. · Die Türdichtung regelmäßig kontrollieren.

Geräteinnenseite
· Nach einem Waschgang die Einfülltür leicht geöffnet lassen, damit die Trommel trocknen kann. · Wird selten oder nie mit der Temperatur 95 °C gewaschen, so empfehlen wir die gelegentliche Wahl eines 95 °C Programms ohne Wäsche und mit einer geringen Menge Waschmittel, um die Maschine innen zu reinigen.

Fremdkörperfalle
· Die Fremdkörperfalle mindestens zwei- oder dreimal jährlich prüfen und reinigen (siehe "Herausnehmen der Fremdkörperfalle/ Restwasserentleerung").

Wasserzulaufschlauch
· Zulaufschlauch regelmäßig auf Sprödigkeit und Risse prüfen. · Das Filtersieb im Wasserzulaufschlauch regelmäßig kontrollieren und reinigen (siehe "Reinigung des Filtersiebs im Wasserzulaufschlauch").

Zum Reinigen des Gerätes keine entzündbaren Flüssigkeiten benutzen.

Waschmittelkasten
Wir empfehlen, den Waschmittelkasten regelmäßig zu kontrollieren und zu reinigen. Reinigen der Waschmittelschublade: 1. Den Entriegelungshebel in der Hauptwaschkammer nach unten drücken (siehe nach unten weisenden Pfeil) und die Schublade herausziehen. 2. Die Abdeckung aus der Weichspülkammer nehmen. Den Einsatz nach oben aus der Hauptwaschkammer herausziehen (siehe nach oben weisende Pfeile). 3. Unter fließendem Wasser reinigen. 4. Das Waschmittelfach mit einem feuchten Tuch reinigen. 5. Abdeckung und Einsatz wieder in den Waschmittelkasten einsetzen und die Schublade wieder in das Fach einschieben.

D8

Black process 45.0° 100.0 LPI


========8========

IFU Delta-Domino_LR-HR-STEAM-D NEW.fm Page 9 Monday, September 15, 2008 4:07 PM

Wasserzulaufschlauch
Sollte der Wasserzulaufschlauch beschädigt sein, muss dieser durch einen Originalschlauch ersetzt werden, den Sie bei unserem Kundendienst oder Ihrem Händler erhalten können. Falls der Zulaufschlauch eine transparente Hülle hat (Abb. "C"), regelmäßig deren Färbung kontrollieren. Wird die transparente Hülle des Zulaufschlauchs knallrot, so ist dies ein Zeichen dafür, dass der Zulaufschlauch ein Leck haben könnte und ersetzt werden sollte. Wenden Sie sich für einen neuen Schlauch an unseren Kundendienst oder einen Fachhändler.

A

Reinigung des Filtersiebs im Wasserzulaufschlauch
1. Wasserhahn schließen und Zulaufschlauch vom Wasserhahn abschrauben. 2. Das innen liegende Sieb reinigen und den Zulaufschlauch wieder an den Wasserhahn anschrauben. 3. Nun den Zulaufschlauch an der Rückseite der Waschmaschine abschrauben. 4. Das Sieb mit einer Kombizange aus dem Waschmaschinenanschluss herausziehen und reinigen. 5. Das Sieb wieder einsetzen und den Zulaufschlauch wieder anschrauben. 6. Den Wasserhahn öffnen und hierbei die Anschlüsse auf Dichtheit prüfen.

B

SicherheitsventilPrüffenster

C

D9

Black process 45.0° 100.0 LPI


========9========

IFU Delta-Domino_LR-HR-STEAM-D NEW.fm Page 10 Monday, September 15, 2008 4:07 PM

ERST EINMAL SELBST PRÜFEN
Die Waschmaschine ist mit verschiedenen automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet. Somit werden Störungen frühzeitig erkannt und das Sicherheitssystem kann angemessen reagieren. Häufig sind diese Störungen so geringfügig, dass sie sich innerhalb von wenigen Minuten beheben lassen.
Fehler Die Waschmaschine lässt sich nicht starten; kein Lämpchen leuchtet Das Gerät startet nicht, obwohl die Taste "Start/Pause" gedrückt worden ist Die Waschmaschine bleibt mitten im Programm stehen und die Anzeige "Start/ Pause" blinkt Mögliche Ursachen, Abhilfen und Ratschläge · Stecker nicht richtig eingesteckt. · Steckdose funktionsuntüchtig oder Sicherung durchgebrannt (mit einer Tischlampe oder einem ähnlichen Gerät kontrollieren). · Ein/Aus-Taste (je nach Modell) ist nicht gedrückt worden. · Tür nicht richtig geschlossen (siehe auch "Kindersicherung"). (falls bei Ihrem Modell verfügbar). · Die "Kindersperre/Tastensperre" ist aktiviert Zur Entriegelung gleichzeitig die Temperatur- und die Schleuderdrehzahltaste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten. Das Schlüsselsymbol wird auf dem Display ausgeblendet und das Programm kann gestartet werden. · Die Option "Spülstopp" ist aktiviert (falls an Ihrem Modell vorhanden) und das Symbol "Spülstopp" in der Programmablaufanzeige leuchtet auf - die Funktion "Spülstopp" durch Drücken der Taste "Start/Pause" oder Anwählen des "Abpumpprogramms" beenden. · Das Programm wurde geändert - das Programm erneut wählen und die Taste "Start/Pause" drücken. · Das Programm wurde unterbrochen und die Tür geöffnet - die Tür schließen und das Programm durch Drücken der Taste "Start/Pause" neu starten. · Das Sicherheitssystem der Waschmaschine ist aktiviert worden (siehe "Beschreibung der roten Anzeigen" in der Kurzanleitung). · Wasserhahn geschlossen oder Wasserzulaufschlauch geknickt oder blockiert (die Anzeige "Wasserhahn geschlossen" leuchtet). · Einsatz der Hauptwaschkammer falsch eingesetzt oder nicht für die Verwendung von Pulver und Flüssigwaschmittel eingestellt (siehe "Waschmittel und Waschzusätze"). · Unzureichender Wasserzulauf; die Siebe im Wasseranschluss könnten verstopft sein (siehe "Reinigung und Pflege"). · Die Transportsicherungsschrauben sind nicht entfernt worden; Vor Inbetriebnahme der Waschmaschine müssen die Transportsicherungsschrauben unbedingt entfernt werden. · Das Gerät ist nicht ausgerichtet / steht nicht gleichmäßig auf allen vier Füßen (siehe beiliegendes "Installationshandbuch"). Das Gerät verfügt über ein Unwuchterkennungs- und -korrektursystem. Nach Beladen mit schweren Einzelstücken (z. B. mit einem Bademantel) reduziert das System zur Schonung der Waschmaschine automatisch die Schleuderdrehzahl oder unterbricht den Schleudergang. · Schwere Wäschestücke verhindern das Schleudern; Einige weitere leichte Wäschestücke hinzufügen und das Schleuderprogramm wiederholen. · Übermäßige Schaumbildung kann das Schleudern verhindern; das Programm "Spülen und Schleudern" einstellen. Übermäßige Waschmitteldosierung vermeiden (siehe "Waschmittel und Waschzusätze"). · Der Knopf "Schleuderdrehzahlwahl" (falls vorhanden) ist auf eine niedrige Drehzahl eingestellt oder die Taste "Kein Schleudern" ist gedrückt (falls vorhanden). Weiße Rückstände auf dunklen Geweben stammen von nicht löslichen Wasserenthärtern, die in modernen phosphatfreien Waschpulvern verwendet werden. - Waschmittelüberdosierung vermeiden - Flüssigwaschmittel verwenden - Wenn möglich "Intensivspülen" wählen - Artikel abbürsten Dies ist ein normaler Vorgang. Die Waschmaschine passt sich Faktoren an, die sich auf die Waschzeit auswirken können, z. B.: Übermäßige Schaumbildung, ungleiche Beladung durch schwere Wäschestücke, verlängerte Aufheizzeit durch reduzierte Zulaufwassertemperatur. Aufgrund von Einflüssen dieser Art wird die Waschzeit neu berechnet und gegebenenfalls aktualisiert. Auf einigen Displays (je nach Model) wird in diesem Fall eine Animation eingeblendet.

Der Waschmittelkasten enthält Reste von Waschmittel und/oder Waschzusätzen Das Gerät steht während des Schleuderns nicht ruhig Die Wäsche ist am Programmende nicht ausgeschleudert

Waschmittelrückständ e auf der Wäsche nach dem Waschgang

Die anfangs auf dem Display angezeigte Programmzeit wurde um einiges verlängert/ verkürzt (nur für Waschmaschinen mit Restzeitanzeige)

D 10

Black process 45.0° 100.0 LPI


========10========

IFU Delta-Domino_LR-HR-STEAM-D NEW.fm Page 11 Monday, September 15, 2008 4:07 PM

Beschreibung der roten Anzeigen
Rotes Anzeigelämpchen leuchtet auf Beschreibung Mögliche Ursachen Abhilfe Die Waschmaschine hat keine oder keine ausreichende Wasserversorgung. Nachdem Sie Programm und evtl. Zusatzfunktionen gewählt haben, blinkt das Lämpchen über der "Start/Pause"-Taste. Prüfen ob: · Der Wasserhahn ganz geöffnet ist und der Wasserdruck ausreicht. · Der Zulaufschlauch geknickt ist. · Das Sieb im Wasseranschluss verstopft ist (siehe "Reinigung und Pflege" · Der Wasserzulaufschlauch eingefroren ist. · Die Anzeige im Kontrollfenster des Sicherheitsventils Ihres Wasserzulaufschlauchs rot ist (vorausgesetzt Ihr Gerät verfügt über einen Zulaufschlauch wie den der Abbildung "B" - siehe das vorangehende Kapitel "Reinigung und Pflege"); In diesem Fall den Wasserzulaufschlauch durch einen Originalschlauch ersetzen, der bei unserem Kundendienst oder Ihrem Händler erhältlich ist. Nach Behebung der Störung das Programm wieder durch Drücken der "Start/Pause"-Taste starten. Den Kundendienst verständigen, falls der Fehler erneut auftritt (siehe das folgende Kapitel). Das Wasser wird nicht aus der Waschmaschine gepumpt. Die Waschmaschine bleibt im entsprechenden Programmschritt stehen; Den Netzstecker ziehen und kontrollieren, ob: · Der Ablaufschlauch Knicke aufweist oder aus anderen Gründen blockiert ist. · Die Pumpe oder die Fremdkörperfalle blockiert ist (siehe "Herausnehmen der Fremdkörperfalle/ Restwasserentleerung"; Vor der Entleerung darauf achten, dass die Waschlauge abgekühlt ist). · Der Ablaufschlauch eingefroren ist. Nach Behebung der Störung das "Abpumpprogramm" wählen und starten oder die Taste "Reset" mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten; Dann das gewünschte Programm erneut starten. Den Kundendienst verständigen, falls der Fehler erneut auftritt (siehe das folgende Kapitel).

"Wasserhahn zu"

"Laugenpumpe"

D 11

Black process 45.0° 100.0 LPI


========11========

IFU Delta-Domino_LR-HR-STEAM-D NEW.fm Page 12 Monday, September 15, 2008 4:07 PM

Rote Anzeige leuchtet auf

Anzeige auf dem Display (falls auf Ihrem Gerät vorhanden)

Beschreibung Mögliche Ursachen Abhilfe

von "F02" bis "F35" "Störung des elektrischen Moduls" (ausgenommen "F24") Das "Abpumpprogramm" wählen und starten oder die Taste "Reset" mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten. von "F40" bis "F43" "Störung des elektrischen Moduls" Sicherstellen, dass der Wasserhahn geöffnet ist. Wenn ja: · Die Waschmaschine ausschalten oder den Programmwahlschalter auf die Position "Aus/O" drehen; Dann wieder einschalten oder den Programmwahlschalter auf ein Waschprogramm drehen. Falls die Störung anhält: · Das "Abpumpprogramm" wählen und starten oder die Taste "Reset" mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten. "Wasserstand zu hoch" (nach Löschen des Programms oder einer Fehlbedienung). Gerät ausschalten (je nach Modell durch Drücken der Taste "Ein/Aus" oder Drehen des Programmwahlschalters auf die Position "Ein/Aus") und dann wieder einschalten. Danach das Programm "Abpumpen" wählen und innerhalb von 15 Sek. starten. "Störung der Wasserstoppvorrichtung" Das Gerät ausschalten (je nach Modell durch Drücken der Taste "Ein/Aus" oder durch Drehen des Programmwahlschalters auf die Position "Aus/O"), Netzstecker ziehen und Wasserhahn schließen. Das Gerät vorsichtig nach vorne kippen, um das angesammelte Wasser aus dem Geräteboden ablaufen zu lassen. Danach: · Den Netzstecker einstecken. · Wasserhahn öffnen (sollte sofort wieder Wasser in die Waschmaschine einlaufen, ohne dass die Waschmaschine gestartet wurde, liegt eine Störung vor; den Wasserhahn schließen und den Kundendienst benachrichtigen). · Danach erneut das gewünschte Programm wählen und starten. "Extreme Schaumbildung" Übermäßige Schaumbildung hat das Waschprogramm unterbrochen. · Das Programm "Spülen und Schleudern" wählen und starten. · Dann erneut das gewünschte Programm wählen und starten und weniger Waschmittel verwenden. Sollte eine der Fehlfunktionen fortbestehen, den Netzstecker ziehen, den Wasserhahn schließen und den Kundendienst rufen (siehe das folgende Kapitel).

"F24"

"F02" oder "FA" Anzeige "Service"

"Fod"

D 12

Black process 45.0° 100.0 LPI


========12========

IFU Delta-Domino_LR-HR-STEAM-D NEW.fm Page 13 Monday, September 15, 2008 4:07 PM

KUNDENDIENST
Vor dem Verständigen des Kundendienstes: 1. Prüfen Sie zuerst, ob Sie die Störung selbst beheben können (siehe "Erst einmal selbst prüfen"). 2. Programmstart wiederholen, um zu sehen, ob sich die Störung von selbst gegeben hat. 3. Falls die Waschmaschine weiterhin nicht richtig funktioniert, den Kundendienst verständigen. Der Serviceaufkleber befindet sich auf der Türinnenseite. · Ihre vollständige Adresse. · Ihre Telefonnummer mit Vorwahl. Die Rufnummern und Adressen des Kundendienstes finden Sie im Garantieheft. Andernfalls den Fachhändler, bei dem das Gerät gekauft wurde, verständigen. Bitte folgende Informationen bereithalten: · Art der Störung. · Modell der Waschmaschine. · Service-Nummer (Zahl hinter dem Wort SERVICE).

ZUBEHÖR
Für einige Modelle ist beim Kundendienst oder Fachhändler folgendes Zubehör erhältlich: · Ein Schubfach in der Sockelblende, das unter der Waschmaschine installiert werden kann. Es hebt die Maschine an und erleichtert das Be- und Entladen, da dazu kein tiefes Bücken mehr notwendig ist. Darüber hinaus bietet es einen praktischen zusätzlichen Stauraum. · Ein Auftisch-Bausatz, mit dem sich der Trockner Platz sparend auf der Waschmaschine installieren lässt. Einige Modelle sind unterbaufähig und können unter der Arbeitsplatte installiert werden; In diesem Fall den Kundendienst verständigen (siehe oben). Dabei beachten, dass: · das Gerät unter einer durchgehenden Arbeitsplatte installiert werden MUSS. · laut gesetzlichen Sicherheitsvorschriften die Geräteinstallation von einem qualifizierten Techniker oder vom Kundendienst ausgeführt werden MUSS. · das Gerät unter Verwendung der Plattenabdeckung installiert werden MUSS. Diese ist über den Fachhandel oder den Kundendienst zu beziehen.

TRANSPORT/UMZUG
Beim Transport die Waschmaschine niemals an der Arbeitsplatte anheben.
1. 2. 3. 4. 5. Netzstecker ziehen. Den Wasserhahn schließen. Prüfen, ob die Tür und der Waschmittelkasten korrekt geschlossen sind. Zu- und Ablaufschlauch vom Hausanschluss lösen. Restwasser aus Gerät und Schläuchen ablaufen lassen (siehe "Herausnehmen der Fremdkörperfalle/ Restwasserentleerung"). 6. Transportsicherungsschrauben unbedingt einsetzen. D 13

Black process 45.0° 100.0 LPI


========13========


========14========



For more information, please download the instructions above.

Category Washing machine
Full name WHIRLPOOL AWO D 41100
Model AWO D 41100
Size of file 570 KB
Number of pages 13 pages
format file is in pdf
Language(s) Washing machine WHIRLPOOL AWO D 41100 Deutsch - German Deutsch - German