Download manual or user guide for the product:
ZANUSSI ZOU482 - Oven


On this page you can get: Oven ZANUSSI ZOU482 manual - is available for free download. All information such as file size, preview picture, category manual, model and more, you can find below.

After downloading the file, save it in safe place for example in "My documents" or "Desktop" folder. Pdf file can be able to view any time also in "offline state" (without internet connection).
We hope, that this document of instructions for use will help you.
PDF Download manual now - for free Oven ZANUSSI ZOU482
Click to preview
Oven ZANUSSI ZOU482 Oven ZANUSSI ZOU482

If this file was helpful.
Please click here:

Size of file: 777 KB (format file is in: pdf)
Preview instructions for use
Bedienungs- anleitung
User manual
Einbau-Herd
Built-under
oven
ZOU 482

========1========

Electrolux
Inhaltsverzeichnis
Warnungen und wichtige Sicherheitshinweise .................................................................................................. 3 Gerätebeschreibung......................................................................................................................................... 5 Bedienung ....................................................................................................................................................... 6 Vor der erstmaligen Benutzung......................................................................................................................... 8 Elektronische Zeitschaltuhr............................................................................................................................... 9 Benutzung des Backofens ............................................................................................................................. 13 Tabellen Backen und Braten........................................................................................................................... 17 Reinigung und Wartung .................................................................................................................................. 20 Störungen - Was tun? .................................................................................................................................... 23 Technische Daten .......................................................................................................................................... 24 Anweisungen für den Installateur.................................................................................................................... 25 Elektroanschluss ........................................................................................................................................... 25 Einbau-Anweisungen .................................................................................................................................... 27
Anleitung zur Gebrauchsanweisung
Sicherheitshinweise H
Schritt-für-Schritt-Anleitung
Praktische Tipps
Dieses Gerät entspricht den folgenden EWG-Richtlinien: - 2006/95 (Niederspannungsrichtlinie); - 2004/108 (EMV-Richtlinie);
und nachfolgende Änderungen.
2

========2========

Deutsch
Electrolux
Warnungen und wichtige Sicherheitshinweise
Heben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte das Gerät an Dritte abgegeben oder verkauft werden, oder falls Sie das Gerät bei einem Umzug in der alten Wohnung lassen, ist es von größter Wichtigkeit, dass der/die neue Nutzer(in) über diese Gebrauchsanweisung und die Hinweise verfügen kann.
Diese Hinweise dienen der Sicherheit des Nutzers und seiner Mitbewohner. Lesen Sie sie also aufmerksam, bevor Sie das Gerät anschließen und/oder in Gebrauch nehmen.
Aufstellung
• Die Installation muss von fachkundigem Personal
vorgenommen werden, unter Beachtung der beste-
henden Vorschriften. Die einzelnen Installations-
arbeiten sind unter den Hinweisen für den Installa-
teur beschrieben.
• Lassen Sie die Installation und den Anschluß von
einem Fachmann, gemäß den ihm dank seiner
Fachkenntnis bekannten Richtlinien ausführen. • Auch gegebenenfalls auf Grund der Installation erfor-
derliche Modifikationen an der Stromversorgung ha-
ben durch einen Fachmann zu erfolgen. • Dieser Backofen wurde je nach Ausführung als
Einzelgerät oder als Kombinationsgerät mit Elektro-
platte für den Anschluß an jeweils 1,2 oder 3 Pha-
sen (oder Gruppen) an 230 V hergestellt. Der
Anschluß an mehr Phasen ohne Nulleiter (400 V)
führt zu Zerstörung des Ofens und der angeschlos-
senen Kochplatten.
Betrieb
• Dieser Backofen ist zur Zubereitung von Speisen
gedacht; gebrauchen Sie ihn niemals zu Anderem. • Beim Öffnen der Backofentür, während oder
am Ende des Garens auf den Heißluftstrom
achten, der aus dem Backofen austritt. • Beim Herdbetrieb mit erhöhter Vorsicht vorgehen.
Durch die starke Hitze der Heizstäbe sind Rost und
sonstige Teile sehr heiß.
• Falls Sie - aus welchen Gründen auch immer - Alu-
folie zur Zubereitung von Speisen im Backofen ver-
wenden sollten, lassen Sie diese nie in direkten
Kontakt mit dem Boden des Backofens kommen. • Gehen Sie bei der Reinigung des Backofens vor-
sichtig vor: sprühen Sie nie auf den Fettfilter (falls
vorhanden), die Heizstäbe und den Thermostat-
fühler.
• Es ist gefährlich, Veränderungen jeglicher Art an die-
sem Gerät oder an seinen Eigenschaften vorzuneh-
men.
• Während des Back-, Brat- und Grillvorgangs wer-
den das Backofenfenster und die übrigen Geräteteile
heiß. Kinder sollten daher von dem Gerät fern-
gehalten werden. Bei Anschluss von Elektrogeräten
an Steckdosen in Backofennähe ist darauf zu ach-
ten, dass Anschlussleitungen nicht mit heißen
Kochstellen in Berührung kommen oder in der hei-
ßen Backofentür eingeklemmt werden. • Verwenden Sie immer Topfhandschuhe, um feuer-
feste heiße Schüsseln oder Töpfe aus dem Backo-
fen zu nehmen.
• Eine regelmäßige Reinigung verhindert die Ver-
schlechterung des Oberflächenmaterials. • Schalten Sie vor der Reinigung des Backofens ent-
weder den Strom ab, oder ziehen Sie den Netzste-
cker.
• Stellen Sie sicher, dass sich der der Backofen in
der Position «AUS» befindet, wenn er nicht mehr
benutzt wird.
• Das Gerät darf nicht mit einem Heißdampf- oder
Dampfstrahlreiniger gereinigt werden.
• Benutzen Sie keine Scheuermittel oder scharfe
Metallschaber. Sie können die Türscheiben verkrat-
zen und dadurch zum Zerspringen der Scheiben füh-
ren.
Kindersicherheit
• Dieses Gerät ist für den Gebrauch durch Erwachse-
ne bestimmt. Es ist gefährlich, wenn Sie es Kindern
zum Gebrauch oder Spiel überlassen. • Halten Sie Kinder fern, solange der Backofen in Be-
trieb ist. Auch nachdem Sie den Backofen ausge-
schaltet haben, bleibt die Tür noch lange heiß.
3

========3========

Electrolux
• Das Gerät darf von Kindern oder Personen, deren
physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten
und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen ei-
nen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen,
nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einwei-
sung durch eine verantwortungsbewußte Person
benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der
Gefahren des Gebrauchs bewusst sind. Kundendienst
• Lassen Sie Überprüfungsarbeiten und/oder Repara-
turen vom Kundendienst des Herstellers oder von
einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst
ausführen, und verwenden Sie nur Original-Ersatz-
teile.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät bei Funktionsstörun-
gen oder Schäden selbst zu reparieren. Durch Re-
paraturen seitens ungeschulter Personen können
Schäden oder Verletzungen hervorgerufen werden.
Das Symbol
auf dem Gerät bzw. auf dem
Verpackungsmaterial weist darauf hin, dass es nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Es muss stattdessen an eine Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Ge- räten übergeben werden. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Ent- sorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrem Rathaus, der Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
4

========4========

Gerätebeschreibung
2 3
4
5
6
1
15
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Bedienblende
Knebel für Kochstelle vorne links Knebel für Kochstelle hinten links Temperaturregler - Kontrollanzeige Temperaturregler
Elektronische Zeitschaltuhr Backofenregler
Betriebsanzeige
Zubehör
Backblech
Fettpfanne
Electrolux
7 89
10
11
12
13
14
9. Knebel für Kochstelle hinten rechts 10. Knebel für Kochstelle vorne rechts 11. Lüftungsschlitze für Kühlgebläse 12. Grill
13. Innenbeleuchtung
14. Backofen-Ventilator
15. Typenschild
Rost
5

========5========

Electrolux Bedienung
Versenkbare Knebel
Diese Modelle sind mit versenkbaren Knebeln ausgestattet. Diese Schalterknebel funktionieren nach dem Druck-Zug System. Sie können vollständig in die Blende versenkt werden, wenn der Backofen außer Betrieb ist.
Backofenregler 0 Der Backofen ist ausgeschaltet.
Beleuchtung
Ober- und Unterhitze
Oberhitze
Unterhitze Kleinflächengrill
Großflächengrill
Heißluftgrill
Umluft
Pizza
Betriebsanzeige
Die Betriebsanzeige leuchtet, wenn der Backofenregler eingestellt wird.
Temperaturregler
Drehen Sie den Temperaturregler gegen den Uhrzeigersinn, um Temperaturen zwischen 50 °C and 250 °C auszuwählen.
Temperaturregler - Kontrollanzeige
Diese Kontrollanzeige leuchtet, wenn der Temperaturregler gedreht wird. Die Anzeige leuchtet so lange, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist. Sie schaltet sich dann zyklisch ein und aus und zeigt damit an, dass die Temperatur aufrecht erhalten wird.
6

========6========

Electrolux
Bedienungsknebel für Kochmulde
An der Schalterblende befinden sich die Schalt- Knebel für die vier Kochmulden-Heizelemente. Die Kochstellen werden mit einem 9-Takt-schalter geregelt, wovon die folgenden Arbeitsstufen benutzt werden können:
0 = AUS
1 = Minimum
9 = Maximum
Zweikreis - Zuschaltung
(siehe die Liste der Geräte im Kapitel "Technische Daten")
Das Zuschalten beider Heizkreise erfolgt durch das Drehen des Kochzonenknebels von Stufe 9 auf Position “ ” (im Uhrzeigersinn); “Klick” ist hörbar. Beide Heizkreise sind jetzt gleichzeitig eingeschaltet. Anschließend wird die gewünschte Stufe eingestellt (Knebel gegen den Uhrzeigersinn drehen).
Die Zubereitung von Speisen mit Öl oder Fett wie z.B. pommes frites, darf nicht ohne Aufsicht geschehen, da Öle und Fette bei überhitzung leicht entflammen können.
Sicherheits-Thermostat
Um gefährliche Überhitzung zu vermeiden (durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes oder defekte Bestandteile), ist der Backofen mit einem Sicherheits- Thermostat ausgestattet, welcher die Stromversorgung unterbricht. Die Wiedereinschaltung erfolgt automatisch bei Temperaturabfall.
Sollte der Sicherheits-Thermostat aufgrund unsachgemäßen Gebrauchs des Gerätes ansprechen, genügt es, nach der Abkühlung des Backofens die Fehlerursache zu beseitigen. Spricht dagegen der Thermostat wegen eines defekten Bauteiles an, so wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Kühlventilator
Der Kühlventilator kühlt den Backofen und das Bedienfeld. Der Ventilator springt automatisch an, wenn der Backofen einige Minuten in Betrieb ist. Warme Luft wird durch die Blende in der Nähe des Ofentürgriffs ausgeblasen. Nachdem der Backofen ausgeschaltet wurde, läuft der Ventilator möglicherweise noch weiter, um die Bedienelemente zu kühlen. Das ist normal.
Wie lange der Ventilator weiterläuft, richtet sich
danach, wie lange der Backofen in Betrieb war
und welche Temperatur gewählt wurde. Bei
niedrigeren Temperatureinstellungen schaltet sich
der Ventilator möglicherweise gar nicht ein, oder
er läuft nicht weiter, wenn der Backofen nur
kurzzeitig in Betrieb war.
7

========7========

Electrolux
Vor der erstmaligen Benutzung
Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial innen und außen am
Backofen, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen.
Vor dem erstmaligen Gebrauch sollte der Backofen einmal aufgeheizt werden, ohne dass sich Lebensmittel darin befinden.
Dabei kann sich ein unangenehmer Geruch entwickeln. Das ist normal. Die Ursache sind Herstellungsrückstände.
Stellen Sie sicher, dass der Raum gut belüftet ist.
1. Drehen Sie den Backofenregler auf Umluft.
.
H
2. Drehen Sie den Temperaturregler auf 250
°C.
4 Öffnen Sie zur Belüftung ein Fenster.
5. Lassen Sie den Backofen nun leer etwa 45
Minuten lang laufen.
Wiederholen Sie den Vorgang mit der Funktion "Ober- und Unterhitze" und "Großflächengrill" für etwa 5-10 Minuten.
Lassen Sie den Backofen anschließend abkühlen. Feuchten Sie dann ein weiches Tuch gut mit warmem Wasser und etwas mildem Spülmittel an, und reinigen Sie damit den Garraum.
Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch auch die Zubehörteile gründlich.
Fassen Sie zum Öffnen der Tür den Griff immer in der Mitte an.
8

========8========

Electrolux
Elektronische Zeitschaltuhr
4
1. Taste für die Funktionsauswahl
5 6
7 8
2. Taste „ “
3. Taste „ “
4. Anzeige
5. „Gardauer“- Kontrolllampe
6. „Garzeitende“- Kontrolllampe
7. „Kurzzeit“ - Kontrolllampe 231
8. „Uhrzeit“- Kontrolllampe
Der Backofen funktioniert erst nach dem
Einstellen der Uhrzeit.
Der Backofen kann jedoch auch ohne Einstellen
eines Programms betrieben werden. Einstellen der Uhrzeit
Nachdem die Stromversorgung eingeschaltet wurde oder wenn ein Stromausfall aufgetreten ist, blinkt die Kontrolllampe „Uhrzeit“ auf dem Display.
So stellen Sie die Uhrzeit ein:
1. Drücken Sie die Taste „ “ oder „ “. 2. Warten Sie anschließend 5 Sekunden: die Kontroll-
lampe „Uhrzeit“ erlischt, und auf dem Display
wird die eingestellte Zeit angezeigt. Das Gerät ist nun
betriebsbereit.
So stellen Sie die Uhrzeit erneut ein:
1.
Drücken Sie die Taste wiederholt, um die Funktion „Uhrzeit“ auszuwählen. Die entsprechende Kontrolllampe beginnt zu blinken. Gehen Sie dann wie oben beschrieben vor.
Die Uhrzeit kann nur zurückgesetzt werden, wenn keine automatische Funktion (Gardauer oder Garzeitende ) eingestellt wurde.
9

========9========

Electrolux
Gardauer
Bei Wahl dieser Funktion wird der Backofen automatisch nach Ablauf einer programmierten Gardauer ausgeschaltet. Stellen Sie Lebensmittel in den Backofen, wählen Sie eine Garfunktion aus, und stellen Sie die gewünschte Gartemperatur ein. Drücken Sie die Taste auszuwählen. Die entsprechende Kontrolllampe
wiederholt, um die Funktion „Gardauer“ beginnt zu blinken. Gehen Sie dann wie folgt vor: So programmieren Sie die Gardauer: 1. Drücken Sie die Taste „ “ oder „ “. 2. Nachdem Sie die Einstellung vorgenommen haben,
warten Sie 5 Sekunden: die Kontrolllampe „Gar-
dauer“. leuchtet, und auf dem Display wird
wieder die Uhrzeit angezeigt.
3. Wenn die programmierte Zeit abgelaufen ist, schaltet
sich der Backofen automatisch aus. Ein akustisches
Signal ertönt, und die Kontrolllampe blinkt. Drehen
Sie den Backofenregler und den Temperaturregler
auf Null.
Der Signalton lässt sich durch Drücken einer beliebi-
gen Taste abstellen.
HINWEIS: Durch das Ausschalten des akustischen
Signals wird der Backofen auf manuellen Betrieb
zurückgesetzt. Wenn der Backofenregler und der
Temperaturregler nicht auf Null gedreht werden, heizt
sich der Backofen nun wieder auf.
So löschen Sie eine programmierte Gardauer:
1. Drücken Sie die Taste wiederholt, um die
Funktion „Gardauer“ auszuwählen. Die entspre-
chende Kontrolllampe blinkt, und auf dem Dis-
play wird die restliche Garzeit angezeigt. 2. Drücken Sie die Taste „ “ bis auf dem Display
„0:00“ angezeigt wird. Nach 5 Sekunden erlischt
die Kontrolllampe, und auf dem Display wird wieder
die Uhrzeit angezeigt.
Garzeitende
Bei Wahl dieser Funktion wird der Backofen automatisch ausgeschaltet, wenn ein programmiertes Garzeitende ereicht ist. Stellen Sie Lebensmittel in den Backofen, wählen Sie eine Garfunktion aus, und stellen Sie die gewünschte Gartemperatur ein. Drücken Sie die Taste wiederholt, um die Funktion „Garzeitende“ auszuwählen. Die entsprechende Kontrolllampe beginnt zu blinken. Gehen Sie dann wie folgt vor: So programmieren Sie das Ende der Garzeit: 1. Drücken Sie die Taste „ “ oder „ ”. 2. Nachdem Sie die Einstellung vorgenommen haben,
warten Sie 5 Sekunden: die Kontrolllampe „Garzeit-
10

========10========

Electrolux
ende“ leuchtet, und auf dem Display wird
wieder die Uhrzeit angezeigt.
3. Wenn die programmierte Zeit abgelaufen ist, schaltet
sich der Backofen automatisch aus. Ein akustisches
Signal ertönt, und die Kontrolllampe blinkt. Drehen
Sie den Backofenregler und den Temperaturregler
auf Null.
Der Signalton lässt sich durch Drücken einer beliebi-
gen Taste abstellen. HINWEIS: Durch das Aus-
schalten des akustischen Signals wird der Backofen
auf manuellen Betrieb zurückgesetzt. Wenn der
Backofenregler und der Temperaturregler nicht auf
Null gedreht werden, heizt sich der Backofen nun
wieder auf.
So löschen Sie ein programmiertes Garzeitende:
1. Drücken Sie die Taste wiederholt, um die
Funktion „Garzeitende“ auszuwählen. Die entspre-
chende Kontrolllampe blinkt, und auf dem Dis-
play wird das programmierte Garzeitende angezeigt. 2. Drücken Sie die Taste „ “, bis die auf dem Dis-
play die Uhrzeit angezeigt wird. Es wird ein akusti-
sches Signal ausgegeben, und die Kontrolllampe er-
lischt.
Kombination von „Gardauer“ und „Garzeitende“
Die Funktionen „Gardauer“ und „Garzeitende“ können gleichzeitig verwendet werden, damit sich der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch aus- und wieder einschaltet.
1. Legen Sie mithilfe der Funktion „Gardauer“
(nehmen Sie die in dem entsprechenden Kapitel er-
läuterten Einstellungen für die Gardauer vor) die
Gardauer fest. Drücken Sie anschließend die Taste
: die programmierte Einstellung wird auf dem
Display angezeigt.
2. Legen Sie mithilfe der Funktion „Garzeitende“
(nehmen Sie die in dem entsprechenden Kapitel er-
läuterten Einstellungen für das Garzeitende vor) das
Ende der Garzeit fest.
Die entsprechenden Kontrolllampen leuchten, und
auf dem Display wird die Uhrzeit angezeigt. Der
Backofen schaltet sich gemäß der eingestellten Pro-
gramme ein und aus.
11

========11========

Electrolux
Kurzzeit
Das Kurzzeitsignal ertönt am Ende eines eingestellten Zeitraums; der Backofen bleibt jedoch eingeschaltet, falls er gerade benutzt wird. So stellen Sie den Kurzzeitwecker ein:
1. Drücken Sie die Taste wiederholt, um die
Funktion „Kurzzeit“ auszuwählen. Die entsprechen-
de Kontrolllampe beginnt zu blinken. 2. Drücken Sie anschließend die Taste „ “ oder
„ “ (längster Zeitraum: 2 Stunden, 30 Minuten). 3. Nachdem Sie die Einstellung vorgenommen haben,
warten Sie 5 Sekunden. Die Kontrolllampe „Kurz-
zeit“ leuchtet.
4. Ist das Ende des eingestellten Zeitraums erreicht,
beginnt die Kontrolllampe zu blinken, und ein akusti-
sches Signal ertönt. Drücken Sie eine beliebige Tas-
te, um den Signalton abzustellen.
So schalten Sie den Kurzzeitwecker aus:
1. Drücken Sie die Taste wiederholt, um die
Funktion „Kurzzeit“ auszuwählen. Die entsprechen-
de Kontrolllampe blinkt, und auf dem Display
wird die verbleibende Zeit angezeigt.
2. Drücken Sie die Taste „ “, bis auf dem Display
„0:00“ angezeigt wird. Nach 5 Sekunden erlischt
die Kontrolllampe, und auf dem Display wird wieder
die Uhrzeit angezeigt.
Ausschalten der Anzeige
1. Drücken Sie zwei der Programmtasten gleichzeitig,
und halten Sie sie ca. 5 Sekunden lang gedrückt.
Die Anzeige wird ausgeschaltet.
2. Um die Anzeige wieder einzuschalten, drücken Sie
eine beliebige Taste.
Die Anzeige kann nur dann ausgeschaltet wer-
den, wenn keine anderen Funktionen program-
miert wurden.
12

========12========

Electrolux
Benutzung des Backofens
Der Backofen wird mit einem exklusiven natürlichen Umluft- und Dampfsystem geliefert.
Das Garen mit Dampf macht Ihre Speisen innen weich und außen knusprig. Die Gardauer und der Energieverbrauch werden dabei auch noch reduziert. Während des Backens kann Dampf entstehen, der beim Öffnen der Tür entweichen kann. Das ist normal.
4
3
Stellen Sie sich daher nicht vor den Backofen,
wenn Sie die Tür während des Backens öffnen,
und lassen Sie nach dem Backvorgang den
Ofen und Dampf abkühlen.
Wichtig! - Legen Sie den Backofen nicht mit
Alufolie aus, und stellen Sie kein Backblech usw.
auf den Boden, da sonst das Backofen-Email
durch den entstehenden Hitzestau beschädigt
wird. Stellen Sie Pfannen und Töpfe,
hitzebeständige Pfannen und Töpfe sowie
Aluminiumbleche immer auf den Einschub, der
in eine der Einschubschienen eingesetzt ist.
Beim Erhitzen von Lebensmitteln wird Dampf
erzeugt wie in einem Kessel. Wenn der Dampf
mit dem Backofen-Türglas in Berührung kommt,
kondensiert er und es entstehen
Wassertröpfchen.
Um Kondensation zu verringern, den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen.
Wir empfehlen Ihnen, die Wassertropfen nach jedem Garvorgang wegzuwischen.
2
1
Die Backofentür muss beim Garen geschlossen sein. Gehen Sie beim Öffnen der Backofentür sorgfältig vor. Lassen Sie die Tür nicht „offen fallen“, sondern benutzen Sie den Türgriff, bis die Tür vollständig geöffnet ist. Der Backofen hat vier Einschubebenen und wird mit zwei Einschüben geliefert. Die Positionen der Einschübe werden vom Boden des Backofens aus gezählt, wie in der Abbildung gezeigt.
Die Einschübe müssen unbedigt richtig eingesetzt werden (siehe Abbildung). Stellen Sie Geschirr und Töpfe nicht direkt auf den Boden des Backofens.
13

========13========

Electrolux
Heiß-/Umluft
- Die Speisen werden mit Heißluft gegart, die über ein
Gebläse an der Ofenrückwand gleichmäßig im
Backofen-Innenraum verteilt wird.
- Die Hitze erreicht schnell und gleichmäßig alle Ofen-
zonen. Das bedeutet, Sie können gleichzeitig unter-
schiedliche Speisen auf mehreren Ebenen backen,
braten und dünsten. Heißluftgaren beseitigt rasch die
Feuchtigkeit; die trockene Ofenluft verhindert, dass
die verschiedenen Aromen und Gerüche von einer
Speise auf die anderen übertragen werden. - Die Möglichkeit, auf mehreren Ebenen zu garen,
bedeutet, dass Sie verschiedene Gerichte
gleichzeitig und bis zu drei Kuchenformen oder Mini-
pizzas für den Verzehr oder zum Einfrieren backen
können.
- Natürlich können Sie den Backofen auch mit nur ei-
nem Einschub benutzen. In diesem Fall sollten Sie
die unterste Schiene verwenden, sodass Sie den
Backvorgang besser im Auge behalten können. - Zusätzlich ist der Backofen besonders zum Sterili-
sieren von Eingemachtem, zum Kochen von -selbst-
gemachter Konfitüre und zum Trocknen von Pilzen
und Obst geeignet.
Grillen -
- Die meisten Lebensmittel sollten auf den Rost in der
Grillpfanne gelegt werden, um ein Höchstmaß an
Luftzirkulation zu ermöglichen und damit die Lebens-
mitteln nicht im Fett und ihrem eigenen Saft liegen.
Fisch, Leber und Nieren können bei Bedarf auch di-
rekt in die Grillpfanne gelegt werden.
- Die Lebensmittel sollten möglichst trocken sein, be-
vor sie gegrillt werden, um Spritzen zu vermeiden.
Pinseln Sie mageres Fleisch oder Fisch leicht mit
Öl oder geschmolzener Butter ein, damit das Grillgut
beim Garen saftig bleibt.
- Gemüse als Beilage, wie zum Beispiel Tomaten
und Pilze, können beim Grillen von Fleisch unter
den Grillrost gelegt werden.
- Brot sollte auf der obersten Einschubleiste geröstet
werden.
- Das Grillgut sollte von Zeit zu Zeit gewendet werden. Benutzung des Großflächengrills 1. Drehen Sie den Backofenregler, um den Backofen
einzuschalten
2. Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte

.
Temperatur.
3. Wählen Sie die passende Einschubleiste für Grill-
pfanne und Rost, je nachdem, ob es sich um flaches
oder dickeres Grillgut handelt. Je nachdem, wie
14
schnell oder langsam die Lebensmittel gegrillt wer-
den sollen, platzieren Sie das Grillgut näher am Grill-
element oder weiter davon entfernt.
Heizen Sie den Grill einige Minuten lang auf höchster Stufe vor, bevor Sie Steaks anbraten oder Brot toasten. Passen Sie die Hitze und die Einschubhöhe falls notwendig während des Grillvorgangs an.
Während des Grillvorgangs funktionieren der Ventilator und die Kontrollanzeige für die Temperatur auf die gleiche Weise wie beim Betrieb mit Heiß-/Umluft. Benutzung des Kleinflächengrills
Über den Kleinflächengrill gelangt schnell direkte Hitze in den mittleren Bereich der Grillpfanne. Mit dem Kleinflächengrill lassen sich gut kleinere Mengen grillen. Auf diese Weise kann auch Energie gespart werden. 1. Drehen Sie den Backofenregler, um den Backofen
einzuschalten .
2. Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte
Temperatur.
3. Wählen Sie die passende Einschubleiste für Grill-
pfanne und Rost, je nachdem, ob es sich um flaches
oder dickeres Grillgut handelt. Befolgen Sie dann die
Anweisungen zum Grillen.
Das Grillelement wird über den Thermostat gesteuert. Während des Grillvorgangs schaltet sich der Grill in regelmäßigen Abständen ein und aus, um Überhitzung zu vermeiden.

========14========

Electrolux
Unterhitze
Diese Funktion ist besonders nützlich beim Blindbacken von Teig. Sie kann auch für Quiches oder Pasteten verwendet werden, damit gewährleistet ist, dass der Grundteig durchgebacken ist.
Die Kontrolllampe des Temperaturreglers leuchtet
so lange, bis die richtige Temperatur erreicht ist.
Sie schaltet sich dann zyklisch ein und aus und
zeigt damit an, dass die Temperatur aufrecht
erhalten wird.
Oberhitze
Diese Funktion eignet sich zum Überbacken von fertigen Gerichten, zum Beispiel Lasagne oder überbackener Blumenkohl usw.
So verwenden Sie Ober- und Unterhitze: 1. Drehen Sie den Backofenregler auf die gewünschte
Funktion .
2. Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünsch-
te Temperatur.
Heißluftgrill
Ober- und Unterhitze
- Auf der mittleren Einschubhöhe verteilt sich die Hitze
am besten. Wenn die Unterseite von Speisen stär-
ker gebräunt sein soll, verwenden Sie einfach eine
niedrigere Einschubhöhe. Soll die Oberseite stärker
gebräunt sein, setzen Sie den Einschub auf einer
Position weiter oben ein.
- Das Material und die Verarbeitung der Backbleche
und des Kochgeschirrs beeinflussen den
Bräunungsgrad der Unterseite der Speisen. Email-
lierte, dunkle, schwere oder unbeschichtete Formen
und Küchengeräte ermöglichen eine stärkere Bräu-
nung der Unterseite, während Formen aus Glas
oder glänzendem Aluminium oder polierte Stahlble-
che die Hitze reflektieren und daher nur eine geringe
Bräunung der Unterseite zulassen.
- Stellen Sie die Gerichte immer in die Mitte des Ein-
schubs, um eine gleichmäßige Bräunung zu erzie-
len.
- Stellen Sie die Gerichte auf Backbleche angemesse-
ner Größe, sodass Flüssigkeiten nicht auf den
Backofenboden auslaufen können. Sie sparen so
auch Reinigungsaufwand.
- Stellen Sie Gerichte, Dosen oder Backbleche nie
direkt auf den Boden des Backofens, da dieser sehr
heiß wird und Beschädigungen auftreten können.
Bei dieser Einstellung wird die Hitze von Heiz-
elementen oben und unten erzeugt. Sie benötigen
daher nur eine einzige Einschubebene für den Gar-
vorgang. Diese Einstellung eignet sich insbesondere
für Gerichte, die zusätzlich von unten gebräunt wer-
den müssen, wie zum Beispiel Quiches und Paste-
ten.
Gratins, Lasagne und andere überbackene Gerichte, die insbesondere von oben gebräunt werden müssen, lassen sich mit dieser Einstellung ebenfalls gut zubereiten.
Beim Heißluftgrill eine maximale Temperatur von 200°C stellen.
Daraufhin setzt ein abwechselndes
Funktionieren von Grill und Ventilator ein (Konvektionsbetrieb). Diese Betriebsweise ermöglicht das gleichmäßige Eindringen der Wärme in das Kochgut, ohne die Oberfläche über zu lange Zeit hinweg der direkten Bestrahlung des Grills auszusetzen.
Pizza
Wahlschalter-Knebel auf drehen,dann Thermostat- Knebel auf die geeignete Temperatur einstellen. Die kombinierte Wirkung der von unten kommenden Hit- ze, des Ringheizkörpers und der vom Gebläse ver- teilten Heißluft ermöglicht das einheitliche Backen von Pizzas oder gesalzenen Torten. Funktions-Wahl- schalter auf .
15

========15========

Electrolux
Praktische Tipps
Backen:
Backgut erfordert gewöhnlich eine mittlere Temperatur (150°C - 200°C). Daher muss der Backofen ca. 10 Minuten lang vorgeheizt werden.
Öffnen Sie die Backofentür nicht, bevor 3/4 der Backzeit abgelaufen ist.
Mürbeteig wird in der Springform oder auf dem Blech bis zu 2/3 der Backzeit gebacken und danach garniert, bevor er fertiggebacken wird. Diese weitere Backzeit ist abhängig von der Art und Menge der Garnitur. Rührteige müssen schwer vom Löffel reißen. Die Backzeit würde durch zuviel Flüssigkeit unnötig verlängert werden.
Werden zwei Backbleche mit Gebäck gleichzeitig in den Backofen eingeschoben, muss zwischen den Blechen eine Einschiebeleiste freigelassen werden.
Werden zwei Backbleche mit Gebäck gleichzeitig in den Backofen eingeschoben, müssen die Bleche nach etwa 2/3 der Backzeit von oben nach unten getauscht und gedreht werden.
Braten:
Braten Sie keine Stücke, die weniger als 1 kg wiegen. Kleinere Stücke könnten beim Braten austrocknen. Dunkles Fleisch, das außen gut gegart, jedoch innen noch rosa bis rot bleiben soll, muss bei höherer Temperatur (200°C - 250°C) gebraten werden.
Helles Fleisch, Geflügel, und Fisch erfordern dagegen eine niedrigere Temperatur (150°C - 175°C). Die Soßenzutaten werden nur bei kurzer Garzeit gleich zu Beginn in die Bratenpfanne gegeben. Andernfalls werden sie in der letzten halben Stunde zugegeben.
Ob das Fleisch gar ist, können Sie mit einem Löffel prüfen: lässt es sich nicht eindrücken, so ist es durchgebraten. Roastbeef und Filet, die innen rosa bleiben sollen, müssen bei höherer Temperatur in kürzerer Zeit gebraten werden.
Beim Garen von Fleischgerichten direkt auf dem Rost zum Auffangen des Saftes Fettpfanne in die Leiste unten einschieben.
Den Braten vor dem Anschneiden mindestens 15 Minuten stehen lassen, damit der Fleischsaft nicht ausfließen kann.
Um die Rauchbildung im Backofen zu vermindern, empfiehlt es sich, ein wenig Wasser in die Fettpfanne zu gießen. Um Kondensbildung zu vermeiden, mehrmals Wasser zugeben. Die Teller können bis zum Servieren im Backofen bei Mindesttemperatur warmgehalten werden.
Vorsicht!
Den Backofen nicht mit Alufolie auslegen
und kein Kochgeschirr, keine Fettpfanne
oder Backblech auf den Boden stellen, da
sonst das Backofenemail durch den
entstehenden Hitzestau beschädigt wird. Garzeiten
Die Garzeiten können unterschiedlich sein, je nach Zusammensetzung, Zutaten- und Flüssigkeitsmenge der einzelnen Speisen.
Notieren Sie sich die Einstellungen, die Sie bei Ihren ersten Gar- und Bratversuchen vorgenommen haben, um Erfahrungen für den Fall zu sammeln, dass Sie dieselben Speisen später erneut zubereiten möchten.
Aufgrund Ihrer eigenen Erfahrungen können Sie die angegebenen Werte individuell verändern.
16

========16========

Tabellen Backen und Braten Ober- und Unterhitze, Heiß-/Umluft -
Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen.
Electrolux
Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen.
Ober- und Unterhitze
Heiß-/Umluft
GERICHT
43 21
Temp. °C
KUCHEN
Garzeit in Minuten
43 21
Temp. °C
HINWEISE
Kuchenform Kuchenform Kuchenform Kuchenform
Rührkuchen 2 170 2 (1 und 3)* 160 45 - 60
Teekuchen 2 170 2 (1 und 3)* 160 20 - 30
Buttermilch-Käsekuchen 1 175 2 165 60 - 80
Apfelkuchen 1 170 2 links + rechts 160 90 - 120
Strudel 2 180 2 160 60 - 80 Backblech Marmeladentörtchen 2 190 2 (1 und 3)* 180 40 - 45
Obstkuchen 2 170 2 150 60 - 70
Biskuitkuchen 1 170 2 (1 und 3)* 165 30 - 40
Früchtekuchen 1 150 2
150 120 - 150
Kuchenform Kuchenform Kuchenform Kuchenform Backform
Pflaumenkuchen 1 175 2 160 50 - 60
Kleingebäck 3 170 2 160 20 - 35 Backblech Biskuitteig 2 160 2 (1 und 3)* 150 20 - 30 Backblech Baiser 2 135 2 (1 und 3)* 150 60 - 90 Backblech Striezel 2 200 2 190 12 - 20 Backblech Brandteig 2 oder 3 210 2 (1 und 3)* 170 25 - 35 Backblech Blechkuchen 2 180 2 170 45 - 70
BROT UND PIZZA
Kuchenform
Backform
Weißbrot 1 195 2 185 60 - 70
Graubrot 1 190 1 180 30 - 45
Brötchen 2 200 2 (1 und 3)* 175 25 - 40 Backblech Pizza 2 200 2 200 20 - 30
PASTETEN
Backblech
Teigwaren 2 200 2 (1 und 3)* 175 40 - 50 Backform Gemüsepasteten 2 200 2 (1 und 3)* 175 45 - 60 Backform Quiche 1 210 1 190
Lasagne 2 200 2 200
Cannelloni 2 200 2 200
FLEISCH
30-40 Backform 25 - 35 Backform 25 - 35 Backform
Rind 2 190 2 175 50 - 70 Auf dem Rost Schwein 2 180 2 175
Kalb 2 190 2 175 90 - 120
Englisches Roastbeef
100 - 130 Auf dem Rost
Auf dem Rost
Auf dem Rost
Englisch 2 210 2 200 50 - 60
Medium 2 210 2 200 60 - 70 Auf dem Rost Durchgebraten 2 210 2 200
Schweineschulter 2 180 2 170
Schweinehaxe 2 180 2 160
Lamm 2 190 2 175 110 - 130
Hähnchen 2 190 2 200 70 - 85
Truthahn 2 180 2 160
Ente 2 175 2 220 120 - 150
Gans 2 175 1 160
Kaninchen 2 190 2 175 60 - 80 Stücke / Zerlegt Hase 2 190 2 175 150 - 200
Fasan 2 190 2 175
Hackbraten 2 180 2 170
FISCH
70 - 80 Auf dem Rost 120-150 Mit Schwarte 100-120 2 Stücke
Keule
Ganz 210 - 240 Ganz
Ganz 150 - 200 Ganz
Stücke / Zerlegt 90 - 120 Ganz Gesamt 150 Ofenform
Forelle/Brasse 2 190 2 (1 und 3)* 175 Thunfisch/Lachs 2 190 2 (1 und 3)* 175
40-55 3 - 4 Fische 35-60 4 - 6 Fillets
(*) Falls Sie gleichzeitig mehrere Gerichte garen, empfehlen wir, diese auf den in Klammern angegebenen Ebenen abzustellen.
17

========17========

Electrolux
Grillen -
Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen.
Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen.
Menge
Grillen
Garzeit in Minuten
Stück Gr.
43 12
Temp. °C
1. Seite
2. Seite
Filetsteak 4 800 3 250 12 - 15 12 - 14 Beefsteak 4 600 3 250 10 - 12 6 - 8 Bratwurst 8 / 3 250 12 - 15 10 - 12 Schweinekotelett 4 600 3 250 12 - 16 12 - 14 Hähnchen (halbiert) 2 1000 3 250 30 - 35 25 - 30 Schaschlik 4 / 3 250 10 - 15 10 - 12 Hühnchenbrust 4 400 3 250 12 - 15 12 - 14 Hamburger* 6 600 2 250 20 - 30
*Vorheizen 5.00 Min.
Fisch (Filet) 4 400 3 250 12 - 14 10 - 12 Sandwich 4 - 6 / 3 250 5 - 7 / Toast 4~6 / 3 250 2 - 4 2 - 3
Die angegebenen Temperaturen sind Richtwerte. Gegebenenfalls müssen die Temperaturen persönlichen Ansprüchen angepasst werden.
18

========18========

Heißluftgrill
Electrolux
Für Umluftgrill wählen Sie eine maximal Temperatur bis 200°C.
Menge
ART DER SPEISE
Stücke Gr.
Rollbraten (Pute) 1
Ebene
342 1
Temperature
°C
Kochzeit in Minuten Ober- Unter- seite seite
1000 3 200 Hähnchen 2 800 3 200
Hähnchen,
(in 2 Hälften) 2
30-40 20-30 25-30 20-25
1000 3 200 Geflügelschlegel 6 — 3 200 Wachtel 4 500 3 200 Gemüsegratin — — 3 200 Jakobsmuscheln 6 — 3 200 Makrele 2-4 — 3 200 Fishfilet 4-6 800 3 200
32-30 20-30 15-20 15-18 25-30 20-25 20-25 — 15-20 — 15-20 10-15 12-18 8-10
Die angegebenen Temperaturen sind Richtwerte. Gegebenenfalls müssen die Temperaturen persönlichen Ansprüchen angepasst werden.
Pizza Funktion
Pizza Funktion
GERICHT
342
Temp. (°C)
1
Pizza, groß 1 200 Pizza, klein 1 200 Brötchen 1 200
Garzeit in Minuten
ANM
15~25 10~20 15~25
Backblech Backblech oder Rost Backblech
Die Temperatur ist unter Umständen persönlichen Ansprüchen anzupassen.
19

========19========

Electrolux
Reinigung und Wartung
Vor dem Reinigen den Backofen
ausschalten und abkühlen lassen.
Das Gerät darf nicht mit einem Heißdampf-
oder Dampfstrahlreiniger gereinigt
werden.
Wichtig: Vor jeder Reinigungsarbeit das Gerät unbedingt spannungslos machen.
Für eine lange Lebensdauer des Gerätes ist es nötig, regelmäßig folgende Reinigungsarbeiten durchzuführen:
- Durchführung nur bei abgekühltem Backofen. - Die emaillierten Teile mit Seifenlauge reinigen. - Keine Scheuermittel verwenden.
- Edelstahlteile und Glasscheiben mit einem weichen
Tuch trockenreiben.
- Bei hartnäckigen Flecken handelsübliche
Reinigungsmittel für Edelstahl oder warmen Essig
benutzen.
Die Emaillierung des Backofens ist äußerst haltbar und weitgehenst unempfindlich. Die Einwirkung von heißen Fruchtsäuren (Zitronen, Pflaumen oder ähnliches) kann jedoch auf der Emailoberfläche bleibende, matte und rauhe Flecken hinterlassen. Solche Flecken in der Hochglanzoberfläche der Emaille beeinträchtigen die Funktion des Backofens jedoch nicht. Reinigen Sie den Backofen grundsätzlich nach jedem Gebrauch. Verschmutzungen lassen sich so am leichtesten entfernen. Ein weiteres Einbrennen wird damit vermieden.
Reinigungsmittel
Kontrollieren Sie vor der Verwendung von Reinigungsmitteln immer, ob diese für Ihren Backofen geeignet sind und vom Hersteller empfohlen werden.
Reinigungsmittel, die Bleiche enthalten, sollten NIE verwendet werden, da sie die Oberflächenbehandlung stumpf werden lassen. Vermeiden Sie ebenso die Verwendung von Scheuermitteln.
Reinigung der Außenseiten
Wischen Sie regelmäßig die Bedienblende, die Backofentür und die Türdichtungen mit einem weichen Lappen ab, den Sie in warmem Wasser mit etwas flüssigem Reinigungsmittel angefeuchtet haben.
Verwenden Sie zur Vermeidung von Beschädigungen der Backofenglastür auf keinen Fall Folgendes:
• Haushaltsreiniger und Bleichlauge
• Imprägnierte Reinigungschwämme, die für Kochtöpfe
mit Antihaftbeschichtung ungeeignet sind • Brillo/Ajax - Schwämme oder Schwämmchen aus
Stahlwolle
• Chemische Ofenreiniger oder Sprühdosen • Rostentferner
• Fleckentferner für Waschbecken/Spülen
Reinigen Sie die Außen- und Innenseite der Glastür mit warmem Seifenwasser. Sollte die Innenseite der Glastür stark verschmutzt sein, benutzen Sie Reinigungsprodukte wie ‘Hob Brite’. Benutzen Sie keine Schaber, um den Schmutz zu entfernen.
Garraum
Der emaillierte Boden des Garraums lässt sich am besten reinigen, solange der Backofen noch warm ist.
Wischen Sie den Backofen mit einem weichen Lappen aus, der nach jeder Benutzung in warmem Seifenwasser ausgewaschen wird. Von Zeit zu Zeit ist eine gründlichere Reinigung erforderlich. Verwenden Sie hierfür einen handelsüblichen Backofenreiniger.
20

========20========

Electrolux
Reinigung der Backofentür
Bauen Sie die Ofentür aus, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor: 1. Öffnen Sie die Backofentür ganz.
2. Die Tür ist über Scharniere mit dem Backofen ver-
bunden (Abb. A).
3. Heben Sie die kleinen Hebel auf den beiden Schar-
nieren an, und drehen Sie die Hebel nach innen
(Abb. B).
4. Fassen Sie die Tür an der linken und rechten Seite,
und drücken Sie die Tür langsam gegen den Ofen,
bis sie halb geschlossen ist.
5. Ziehen Sie jetzt die Ofentür vorsichtig aus dem Rah-
men (Abb. C).
6. Legen Sie sie auf einer flachen Unterlage ab.
Reinigen Sie die Ofentürscheiben nur mit warmem Wasser und einem weichen Tuch. Verwenden Sie niemals Scheuermittel. Bauen Sie nach dem Reinigen die Ofentür wieder ein, und gehen Sie dabei in umgekehrter Reihenfolge vor.
Geräte aus Edelstahl oder Aluminium:
Die Ofentür sollte nur mit einem feuchten Schwamm gereinigt und danach mit einem weichen Tuch trockengerieben werden.
Verwenden Sie nie Stahlwolle, Säuren oder Scheuermittel, die die Oberflächen beschädigen können. Reinigen Sie die Bedienblende auf dieselbe Weise.
REINIGEN Sie die Backofentür NICHT,
solange die Scheiben noch warm sind. Bei
Missachtung dieser Anweisung kann die
Glasscheibe zersplittern.
Falls die Glasscheibe Risse oder tiefe
Kratzer aufweist, ist die Struktur des
Glases beeinträchtigt. Die Scheibe muss
dann wegen des möglichen Risikos der
Zersplitterung ersetzt werden. Wenden Sie
sich an den lokalen Kundendienst, der
Ihnen gern weiter hilft.
Abb. A
Abb. B
Abb. C
21

========21========

Electrolux
Auswechseln der Innenbeleuchtung
Ziehen Sie den Netzstecker.
Bei einem Ersatz der Backofenlampe muss die neue Lampe folgende Merkmale aufweisen: - Elektrische Leistung: 15 W/25 W
- Elektrische Spannung: 230 V (50 Hz) - Hitzebeständigkeit bis 300 °C
- Anschlussart: E14.
Sie können Ersatzlampen bei Ihrem Fachhändler beziehen.
So wechseln Sie die Backofenlampe aus: 1. Vergewissern Sie sich zunächst, dass der Backo-
fen abgekühlt und von der Stromversorgung getrennt
ist.
2. Drehen Sie dann die Glasabdeckung der Lampe ge-
gen den Uhrzeigersinn.
3. Entfernen Sie die durchgebrannte Lampe, und setzen
Sie eine neue ein.
4. Setzen Sie die Glasabdeckung wieder auf, und
schließen Sie den Backofen wieder an die Strom-
versorgung an.
Fig. 1
Ofenroste und Rostauflagen Einschubgitter
Zur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.
Einschubgitter abnehmen
Gitter zuerst vorne von der Backofenwand wegziehen und dann hinten aushängen (1, 2).
Einschubgitter einsetzen
Zum Einbau Gitter zuerst hinten wieder einhängen und dann vorne anlegen und andrücken (3). Tauchen Sie die Einschubgitter zum Reinigen in warmes Seifenwasser und entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem gut eingeseiften imprägnierten Schwamm. Gut nachwischen und mit einem weichen Tuch trocken wischen.
Fig. 2
Fig. 3
22

========22========

Electrolux
Störungen - Was tun?
Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, bitte Folgendes überprüfen, bevor Sie sich an das Electrolux Service-Center wenden:
PROBLEM
ABHILFE

Der Backofen schaltet sich nicht ein.
√ Überprüfen Sie, ob eine Garfunktion und eine Tempe-
ratur eingestellt wurde,
oder
√ prüfen Sie, ob das Gerät ordnungsgemäß angeschlos-
sen ist und der Steckdosen-Schalter oder die Netz-
stromzufuhr zum Backofen auf EIN stehen.

Die Kontrolllampe für die Backofen- temperatur brennt nicht.

Die Innenbeleuchtung des Backofens brennt nicht.

Die Zubereitung der Gerichte dauert zu lange, oder sie garen zu schnell.


Dampf und Kondenswasser setzen sich auf den Speisen und im Garraum ab. Das Gebläse ist zu laut.

Die elektronische Zeitschaltuhr funktioniert nicht.
Das Display zeigt "12.00".
√ Wählen Sie mit dem Temperaturregler eine Temperatur
aus,
oder
√ wählen Sie mit dem Backofenregler eine Funktion aus. √ Wählen Sie mit dem Temperaturregler eine Temperatur
aus,
oder
√ überprüfen Sie die Glühbirne, und tauschen Sie sie, falls
notwenig, aus (Siehe „Auswechseln der Innen-
beleuchtung“)
√ Gegebenenfalls muss die Temperatur geändert werden,
oder
√ ziehen Sie den Inhalt dieser Anweisung zu Rate,
insbesondere das Kapitel „Praktische Tipps“. √ Lassen Sie die Gerichte nach Beendigung des Garvor-
gang nicht länger als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen. √ Überprüfen Sie, ob die Einschübe und das Kochgeschirr
nicht an die Rückseite des Backofens stoßen und
dadurch vibrieren.
√ Lesen Sie die Anweisungen für die Zeitschaltuhr.

√ Stellen Sie die Uhrzeit ein (siehe Kapitel "Einstellen der
Uhrzeit ").
23

========23========

Electrolux
Technische Daten Heizleistung
Unterhitzeheizkörper 1000 W
Oberhitzeheizkörper 800 W
Ober-/Unterhitze 1800 W
Heiß-/Umluft
2000 W
Grill
1650 W
Großflächengrill
2450 W
Heißluftgrill 2475 W
Pizza Funktion
2650 W
Backofenlampe 25 W
Motor des Heißluftgebläses 25 W
Motor der Kühlungsbelüftung 25 W
Gesamtanschlusswert
2750 W
Betriebsspannung (50 Hz)
230 V ~ / 400 V ~ 3N
Einbaunische
Höhe mm 600 Breite mm 560 Tiefe mm 550
Einsatz
Höhe mm 335 Breite mm 405 Tiefe mm 410
Backofenkapazität 53 l
24
Das Gerät kann mit folgenden Einbau-Kochmulden bzw. Glaskeramik-Einbau-Kochfeldern kombiniert werden:
』』』』』 Glaskeramik-Kochmulde Typen:
ZVD 868 (2 Zweikreis-Kochzonen)
Gesamtanschlußwert kW 7,6
Betriebsspannung (50 Hz) 230 V
』』』』』 Glaskeramik-Kochmulde Typen:
ZK 630 L - ZK 630 F
(2 Zweikreis-Kochzonen)
Gesamtanschlußwert kW 7,6
Betriebsspannung (50 Hz) 230 V
』』』』』 Glaskeramik-Kochmulde Typen:
ZC 6695 (1 Zweikreis-Kochzone)
Gesamtanschlußwert kW 6,4
Betriebsspannung (50 Hz) 230 V
』』』』』 Glaskeramik-Kochmulde Typen:
ZC 6675 (Kein Zweikreis-Kochzone)
Gesamtanschlußwert kW 5,8
Betriebsspannung (50 Hz) 230 V
Maximale Nennheizleistung 』』』』』 Backofen + Glaskeramik-Kochmulde
10,350 kW

========24========

Electrolux Anweisungen für den Installateur
Einbau und Installation sind streng unter
Beachtung der bestehenden Vorschriften
Anschluß der Klemmleiste
durchzuführen. Jegliche Eingriffe müssen
Das Gerät ist mit einer leicht zugäanglichen 6-poligen
bei ausgeschaltetem Gerät vorgenommen
Klemmleiste ausgestattet, deren Brücken bereits für den
werden. Eingriffe dürfen nur von
Betrieb bei 400 V mit Nulleiter vorgesehen sind (Abb. 4).
anerkannten Fachleuten durchgeführt
Im Falle von verschiedener Neztpannung müßen die
werden.
Brücken der Klemmleiste entsprechend dem Schema
Die Herstellerfirma lehnt jede Haftung ab,
Abb. 5 umgelegt werden. Der Schutzleiter kommt an die
falls die Sicherheitsmaßnahmen nicht Klemme . Kabel nach dem Anschluß an die
beachtet werden.
Klemmleiste mit Zugentlastung befestigen.
Elektroanschluss
Vor dem Anschluss bitte folgendes beachten:
- Die Sicherung und die Hausinstallation müssen auf
die max. Belastung des Gerätes ausgelegt sein (sie-
he Typenschild).
- Die Hausinstallation muss mit einem vor-
schriftsmässigen und den geltenden Vor-schriften
entsprechenden Erdanschluss ausgestattet sein.
- Die Steckdose oder der mehrpolige Aus-schalter
müssen auch nach erfolgter Instal-lation des Gerätes
einfach zu erreichen sein.
Das Gerät wird ohne Netzkabel ausgeliefert, da je
nach vorhandener Versorgungsart, ein Anschlusskabel
mit normgerechtem Stecker erforderlich ist, welcher auf
die auf dem Typenschild angegebene Belastung
ausgelegt sein muss. Den Stecker in eine
vorschriftsmässige Steckdose stecken.
Als Anschlußleitungen sind, unter Berücksichtigung
des jeweils erforderlichen Nennquerschnittes, folgende
Typen geeignet:
H07RN-F, H05RN-F, H05RR-F, H05VV-F,
H05V2V2-F (T90), H05BB-F.
Wird der Anschluss ohne Stecker vorgenommen,
oder ist dieser nicht zugänglich muss zwischen Gerät
Abb. 4
FO 0330
und Netzleitung ein mehrpoliger Ausschalter (z.B.
Sicherungen, LS-Schalter) mit Mindestabstand zwischen
1 2 3 4 5 den Kontakten von 3 mm angebracht werden. Der
230V 3~
Schalter darf den Schutzleiter an keinem Punkt Ø 4x2,5mm² L1 L2 L3 PE unterbrechen. Der Gelb-grüne Schutzleiter sollte 2-3 cm
länger als alle anderen Kabel sein.
230V 1~
1 2 3 4 5
Das Anschlusskabel muss jedenfalls so aus-gelegt
sein, dass es an keiner Stelle 50°C (über der
Ø 3x2,5mm²
L1 N PE Raumtemperatur) erreicht.
Nach erfolgtem Anschluss müssen die
400V 2N~
1 2 3 4 5 Heizelemente geprüft werden, indem sie ca. 3 Minuten
Ø 4x2,5mm²
lang in Betrieb gesetzt werden.
L1 L2 N PE
400V 3N~
1 2 3 4 5
Abb. 5
Ø 5x1,5mm²
L1 L2 L3 N PE
25

========25========

Electrolux
Elektrische Verbindung mit der Kochmulde
Achtung - Montageanleitung für
Kochmulde, Einbauherd oder Schaltkasten
beachten!
Dieses Gerät kann mit den im Kapitel "Technischen Daten" angegebenen Kochmulde-Modellen angeschlossen werden. Die Steckdose für die Verbindung der Koch- mulde befindet sich auf dem Herd-Gehäuse. Aus der Einbaukochmulde sind die Verbin-dungskabel der Heizelemente und das Schutz-leiterkabel herausgeführt; diese Kabel sind mit Steckanschluß versehen. Stecker und Verbindungskabel in die ent-sprechende Steckdose des Herdes stecken. Die Möglichkeit einer falschen Verbindung ist somit ausgeschlossen.
Die Erzeugerfirma lehnt jede Haftung ab, falls die Sicherheitsmassnahmen nicht beachtet werden.
26

========26========

Electrolux
Einbau-Anweisungen
Damit ein störungsfreier Betrieb des Einbaugerätes gewährleistet werden kann, müssen die Küchenmöbel oder die Nische, in die das Gerät eingebaut wird, passende Abmessungen haben.
Gemäß den bestehenden Vorschriften müssen alle Teile, die den Berührungsschutz spannungsführender und betriebsisolierter Teile gewährleisten, so befestigt sein, dass sie nicht ohne Werkzeug abgenommen werden können.
Hierzu gehört auch die Befestigung eventueller Abschluss-Seiten am Anfang oder Ende einer Anbaulinie.
Der Berührungsschutz muss auf jeden Fall durch den Einbau sichergestellt sein.
Das Gerät kann mit seiner Rückseite oder einer Seitenwand an höhere Küchenmöbel, Geräte oder Wände angestellt werden. An die andere Seitenwand dürfen jedoch nur andere Geräte oder Möbel mit gleicher Höhe wie das Gerät angestellt werden.
Abb. 6
Abmessungen des Backofens (Abb. 6) Einbau-Anweisungen
Damit ein störungsfreier Betrieb des Einbaugerätes gewährleistet werden kann, müssen die Küchenmöbel oder die Nische, in die das Gerät eingebaut wird, passende Abmessungen haben (Abb. 7).




Befestigung im Möbel
- Öffnen Sie die Backofentür.
- Befestigen Sie den Ofen mithilfe der vier Abstand-
halter im Möbel (Abb. 8 - A). Diese passen genau in
die Löcher in dem Rahmen. Ziehen Sie anschlie-
ßend die vier mitgelieferten Holzschrauben (Abb. 8 -
B) fest.
Abb. 7
Abb. 8
27

========27========

Electrolux Contents
Warnings and Important Safety Information..................................................................................................... 29 Description of the appliance............................................................................................................................ 31 Controls ........................................................................................................................................................ 32 Before using the oven for the first time ............................................................................................................ 34 Electronic programmer................................................................................................................................... 35 Using the oven.............................................................................................................................................. 39 Baking and Roasting Table ............................................................................................................................. 42 Cleaning and Maintenance ............................................................................................................................ 44 Something Not Working ................................................................................................................................. 47 Technical Data ............................................................................................................................................... 48 Instructions for the Installer............................................................................................................................. 49 Electrical connection ...................................................................................................................................... 49 Building-in ..................................................................................................................................................... 50 Service and spare parts ................................................................................................................................ 51
Guide to using the user instructions
Safety instructions H
Step by step instructions
Hints and Tips
This appliance conforms with the following ECC Directives: - 2006/95 (Low Voltage Directive);
- 2004/108 (EMC Directive);
and subsequent modifications.
28

========28========

English
Electrolux
Warnings and Important Safety Information
Always keep these user instructions with the appliance. Should the appliance be passed on to third persons or sold, or if you leave this appliance behind when you move house, it is very important that the new user has access to these user instructions and the accompanying information.
These warnings are provided for the safety of the users and those living with them. So read them carefully before connecting and/or using the appliance.
Installation
• The installation must be performed by a qualified
person in accordance with the rules and regulations
in force. The individual operations for installing the
appliance are described under the instructions for the
installer.
• Have the appliance installed and connected by a
qualified person with specialist knowledge, who will
carry it out in accordance with the directives. • If any modifications to the power supply are required
because of the installation, these should also be
carried out by a qualified electrician.
• This appliance is meant to operate with a single-
phase or a three-phase connection to 230V electrical
supply, or to a doublephase with neutral wire or
three phase with neutral wire 400V electrical supply.
A polyphasic 400V connection without neutral wire
will cause the destruction of the oven and the
combined hob.
Operation
• This oven is designed for cooking foodstuffs; never
use it for other purposes.
• When opening the oven door during or at the
end of cooking be careful of the stream of hot
air, which comes out of the oven. • Be very careful when using the cooker. The extre-
me heat of the heating elements makes the shelves
and other parts very hot.
• If you should for whatever reason use aluminium foil
to cook food in the oven, never allow it to come into
direct contact with the floor of the oven. • When cleaning the oven, proceed with care: never
spray anything onto the grease filter (if fitted), the
heating elements and the thermostat sensor. • If is dangerous to make modifications of any kind to
this appliance or to its specifications.
• During the baking, roasting and grilling process, the
oven window and the other parts of the appliance
get hot, so children should be kept away from the
appliance. Take care, if connecting electrical
appliances to sockets near the oven, that cables do
not come into contact with hot rings or get caught in
the oven door.
• Always use oven gloves to take hot ovenproof
dishes or pots out of the oven.
• Regular cleaning prevents the surface material from
deteriorating.
• Before cleaning the oven, either turn the power off or
pull the mains plug out.
• Make sure that the oven is in the “OFF” position,
when the oven is no longer being used. • The appliance must not be cleaned with a
superheated steam cleaner or a steam jet cleaner. • Do not use abrasive cleaners or sharp metal
scrapers. These can scratch the glass in the oven
door, which may result in the shattering of the glass. Child Safety
• This appliance is intended for use by adults. It is
dangerous to allow children to use it or play with it. • Children should be kept away while the oven is
working. Also, after you have switched the oven
off, it remains hot for a long time.
• This appliance is not intended for use by children or
other persons whose physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge
prevents them from using the appliance safely
without supervision or instruction by a responsible
person to ensure that they can use the appliance
safely.
29

========29========

Electrolux
Customer Service
• Have checks and/or repairs carried out by the
manufacturer’s service department or by a service
department authorised by the manufacturer and use
only original spare parts.
• Do not attempt to repair the appliance yourself in the
event of malfunctions or damage. Repairs carried
out by untrained persons may cause damage or
injury.
The symbol
on the product or its packaging
indicates that this product is not to be treated as normal household waste. Instead it must be handed over to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. The correct disposal of this product will help to protect the environment and human health. Environment and health are endangered by incorrect disposal. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local town hall, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
30

========30========

Description of the appliance
2 3
4 5
6
1
15
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Control Panel
Front-Left Cooking Zone Control Knob Rear-Left Cooking Zone Control Knob Thermostat Control Indicator Thermostat Control Knob Electronic Programmer Oven Function Control Knob Mains On Indicator
Oven accessories
Cake tray
Dripping pan
Electrolux
7 89
10
11
12
13
14
9. Rear-Right Cooking Zone Control Knob 10. Front-Right Cooking Zone Control Knob 11. Air Vents for Cooling Fan 12. Grill
13. Oven light
14. Oven Fan
15. Rating plate
Anti-tip shelf
31

========31========

Electrolux Controls
Push-Pull control knobs
Some models are provided with push-pull control knobs. These knobs can be completely sunken inside the control panel when the oven is not working.
Oven Function Control Knob 0 The oven is off
Oven light - The oven light will be on without any
cooking function.
Conventional cooking - The heat comes from
both the top and bottom element, ensuring even
heating inside the oven
Top heating element - The heat comes from the
top of the oven only
Bottom heating element - The heat comes from
the bottom of the oven only
Inner grill element only - Can be used for grilling
small quantities
Full Grill - The full grill element will be on.
Recommended for large quantities.
Thermal Grilling - This function offers an alter- native method of cooking food items, normally associated with conventional grilling. The grill element and the oven fan operate together, circulating hot air around the food.
Fan cooking - This allows you to roast or roast and bake simoultaneously using any shelf, without flavour transference.
Pizza - The bottom heating element,and the inner grill are on and the fan ensures air is circulated tocook the pizza toppings or pie fillings.
Mains on Indicator
The mains on light will come on when the oven function control knob is set.
Thermostat Control Knob
Turn the thermostat control knob anti-clockwise to select temperatures between 50°C and 250°C.
32

========32========

Electrolux
Thermostat Control Indicator
The thermostat control indicator will come on when the thermostat control knob is turned. The indicator will remain on until the correct temperature is reached. It will then cycle on and off to show the temperature is being maintained.
Hotplate control knobs
The control knobs for the hotplates (Fig. 4) can be found on the oven control panel. The energy regulator of the hotplates can be set by means of a 7-position control knob: 0 = OFF
1 = Minimum
9 = Maximum
The intermediate positions give an increasing heating power.
Double circuit cooking zone
(Check the combination hob list in the "Technical Data" chapter)
If you wish to have the two electric circuits work simultaneously, turn the knob to maximum position 9 and then turn it towards symbol “ ”. You will hear a click. Now the 2 circuits work together. Then, you can regulate the power of the cooking zone by turning the control knob anticlockwise.
Carefully supervise cookings with oil or
fats, since these types of food can result in
a fire, when over-heated.
33

========33========

Electrolux
Safety Thermostat
To prevent dangerous overheating (through incorrect use of the appliance or defective components), the oven is fitted with a safety thermostat, which interrupts the power supply. The oven switches back on again automatically, when the temperature drops.
Should the safety thermostat trigger due to incorrect use of the appliance, it is enough to remedy the error after the oven has cooled down; if on the other hand, the thermostat triggers because of a defective component, please contact Customer Service.
The cooling fan
The cooling fan is designed to cool the the oven and the control panel. The fan switches on automatically after a few minutes of cooking. Warm air is blown out through the aperture near the oven door handle. When the oven is switched off, the fan may run on after the oven is switched off to keep the controls cool. This is quite normal.
The action of the cooling fan will depend on how
long the oven has been used and at what
temperature. It may not switch in at all at lower
temperature settings nor run on where the oven
has only been used for a short time.
Before using the oven for the first time
Remove all packaging, both inside and
outside the oven, before using the oven.
Before using for the first time, the oven should be heated up without food.
During this time, an unpleasant odour may be emitted. This is absolutely normal. It is caused by manufacturing residues.
Ensure the room is well ventilated.
H
1. Switch the oven function control knob to fan
cooking .
2. Set the thermostat control knob to 250.
4. Open a window for ventilation.
5. Allow the oven to run empty for
approximately 45 minutes.
This procedure should be repeated with the Conventional Cooking and the Full Grill functions for approximately 5-10 minutes.
Then let the oven cool down. Then dampen a soft cloth with warm water and a little mild washing- up liquid and use this to clean the oven cavity. Before using for the first time, carefully wash the oven accessories as well.
To open the oven door, always hold the handle in the centre.
34

========34========

Electrolux
Electronic programmer
4
5 6
7 8
1. Push button for selecting a function 2. Decreasing control button “ ” 3. Increasing control button “ ” 4. Display
5. “Cooking Duration” pilot lamp 6. “End of cooking” pilot lamp 7. “Minute minder” pilot lamp 8. “Time of day” pilot lamp
231
Fig. 4
The oven will only work if the time of day
has been set.
However, the oven can also be operated without
any programme.
Setting the time of day
When the power supply is switched on, or after a power failure, the “Time of day” pilot lamp will flash on the display.
To set the correct time of day:
1. Press button “ ” or “ ”.
2. After the setting is carried out, wait for 5 seconds: the
“Time of day” pilot lamp will go out and the
display will show the set time. The appliance is rea-
dy for use.
To reset the correct time of day:
1.
Press button repeatedly to select the “Time of day” function. The relevant pilot lamp will start flashing. Then proceed as described above. The time of day can only be reset if no automatic function (cooking duration or end of cooking
) has been set.
35

========35========

Electrolux
“Cooking Duration” function
This function allows the oven to automatically switch off at the end of a programmed cooking duration time. Place food in the oven, select a cooking function and adjust the cooking temperature. Press button repeatedly to select the “Cooking Duration” function. The relevant pilot lamp will start flashing. Then, proceed as follows:
To set the duration time:
1. Press button “ ” or “ ”.
2. After the setting is carried out, wait for 5 seconds: the
"Cooking Duration" pilot lamp will come on and
the display will revert to the time of day. 3. When cooking time is over, the oven will be
switched off automatically and an acoustic alarm will
be heard, while the pilot lamp will start flashing. Turn
the oven function and the thermostat control knob to
zero.
To switch off the acoustic alarm, press any button.
NOTE: turning the acoustic alarm off will reset the
oven to manual, and if the oven function and the
thermostat knobs are not set to zero the oven will
start to heat again.
To cancel the duration time:
1. Press button repeatedly to select the “Cooking
Duration” function. The relevant pilot lamp will
flash and the display will show the remaining
cooking time.
2. Press button “ ”

For more information, please download the instructions above.

Category Oven
Full name ZANUSSI ZOU482
Model ZOU 482
Size of file 777 KB
Number of pages 52 pages
format file is in pdf
Language(s) Oven ZANUSSI ZOU482 English English
Oven ZANUSSI ZOU482 Deutsch - German Deutsch - German